enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Physician, heal thyself - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Physician,_heal_thyself

    There, Jesus is quoted as saying, "Ye will surely say unto me this proverb, 'Physician, heal thyself': whatsoever we have heard done in Capernaum, do also here in thy country." [ 1 ] Commentators have pointed out the echo of similar skepticism in the taunts that Jesus would ultimately hear while hanging on the cross: "He saved others; himself ...

  3. Matthew 4:10 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_4:10

    Matthew 4:10 is the tenth verse of the fourth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. Jesus has rebuffed two earlier temptations by Satan. The devil has thus transported Jesus to the top of a great mountain and offered him control of the world to Jesus if he agrees to worship him. In this verse, Jesus rejects this temptation. [1]

  4. Bible translations into Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../Bible_translations_into_Spanish

    The Bible was first translated into Castilian Spanish in the so-called Pre-Alfonsine version, which led to the Alfonsine version for the court of Alfonso X (ca. 1280). The complete Catholic Bible was printed in 1785, since the Inquisition had allowed Bible translations a few years earlier. A new version appeared in 1793.

  5. Healing the paralytic at Bethesda - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Healing_the_Paralytic_at...

    The Revised Standard Version and New Revised Standard Version use the name "Bethzatha", but other versions (the King James Version, Geneva Bible, Revised English Bible, New Jerusalem Bible and New American Bible) have "Bethesda". The place is called "Probatica, or in Hebrew Bethsaida", in the Douai-Rheims translation.

  6. Reina Valera - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Reina_Valera

    Much like the case with the King James Version in English, the Reina Valera has a number of devotees who believe that it is a superiorly authentic translation in the Spanish language, or, more broadly, that the Reina Valera especially the 1960 revision is to be preferred over all other Spanish translations of Scripture or even later subsequent ...

  7. Matthew 5:5 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_5:5

    He sees this verse as essentially just a rephrasing of Matthew 5:3; this same wording is also found at Psalm 37:11. Meek and poor, which can also be translated as humble or modest, mean essentially the same thing. [2] Schweizer feels "meek" should be understood as meaning powerless. [3]

  8. Matthew 3:15 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_3:15

    Matthew 3:15 is the fifteenth verse of the third chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. Jesus has come to John the Baptist to be baptized, but John balked at this, saying that he should be the one baptized. In this verse, Jesus explains why it is right that He should be baptized. In the King James Version of the Bible the text ...

  9. Four senses of Scripture - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Four_senses_of_Scripture

    In Judaism, bible hermeneutics notably uses midrash, a Jewish method of interpreting the Hebrew Bible and the rules which structure the Jewish laws. [1] The early allegorizing trait in the interpretation of the Hebrew Bible figures prominently in the massive oeuvre of a prominent Hellenized Jew of Alexandria, Philo Judaeus, whose allegorical reading of the Septuagint synthesized the ...