Search results
Results from the WOW.Com Content Network
It was with the invention of the Armenian alphabet in c. 405 by Mesrop Mashtots, himself an ascetic preacher, that the Christianization of the population began to progress more quickly. The Bible, liturgy, the works of the main church fathers and other Christian texts were translated into Armenian for the first time. [53]
'Voskan of Yerevan'; 1614–1674) was one of the first Armenian book publishers during the years 1640–1666. He published the first Armenian Bible in Amsterdam in 1668, which is believed to be one of the best samples of old Armenian printing. His printing press was the longest-running Armenian publisher in the seventeenth century.
The invention of the Armenian alphabet by Mesrop Mashtots and Isaac of Armenia in 405 AD for lack of an alphabet sufficient for translating Christian scripture into. [1] [2] The earliest translation was Mesrop's early fifth century translation. According to Moses of Chorene, Isaac of Armenia made a translation of the Bible from the Syriac text ...
The history of Armenia covers the topics related to the history of the Republic of Armenia, as well as the Armenian people, the Armenian language, and the regions of Eurasia historically and geographically considered Armenian. [1] Armenia is located between Eastern Anatolia and the Armenian highlands, [1] surrounding the Biblical mountains of ...
Despite the use of Aramaic and Greek in Armenia for centuries, the limited knowledge of these languages necessitated the translation of religious texts into Armenian. The invention of the Armenian alphabet by Mashtots‛ around 405 facilitated the development of a national literary tradition, drawing initially from Syriac and Greek sources before producing original works.
Start with small tidbits of feedback—a simple “don’t stop” or “that feels so fucking good” can go a long way. Asking questions can encourage your partner to amp up the dirty talk, too ...
SYSTEM REQUIREMENTS. Mobile and desktop browsers: Works best with the latest version of Chrome, Edge, FireFox and Safari. Windows: Windows 7 and newer Mac: MacOS X and newer Note: Ad-Free AOL Mail ...
The first monument of Armenian literature is the version of the Holy Scriptures. Isaac, says Moses of Chorene, made a translation of the Bible from the Syriac text about 411. This work was considered imperfect, for soon afterwards John of Egheghiatz and Joseph of Baghin were sent to Edessa to translate the Scriptures.