enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Japanese honorifics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_honorifics

    A term of endearment. Used by school teachers addressing their students, or by older co-workers to younger men. Chan (ちゃん) Little or Dear A term of endearment. Most frequently used for girls and small children, close friends, or lovers. Occasionally may be used to refer to a boy if that is his nickname. Tan (たん) Lil Babies, moe ...

  3. Glossary of anime and manga - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_anime_and_manga

    The term is a portmanteau of the words yanderu (病んでる), meaning (mentally or emotionally) ill, and deredere (でれでれ, "lovey dovey"), meaning to show genuinely strong romantic affection. Yandere characters are mentally unstable, deranged, and use violence or emotional abuse as an outlet for their emotions.

  4. Japanese slang to know: What makes the language at the ... - AOL

    www.aol.com/news/japanese-slang-know-makes...

    Emoji, karaoke, futon, ramen: Words we wouldn't have if it weren't for the Japanese language, which is on full display at Tokyo's summer Olympics. Japanese slang to know: What makes the language ...

  5. List of gairaigo and wasei-eigo terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_gairaigo_and_wasei...

    Gairaigo are Japanese words originating from, or based on, foreign-language, generally Western, terms.These include wasei-eigo (Japanese pseudo-anglicisms).Many of these loanwords derive from Portuguese, due to Portugal's early role in Japanese-Western interaction; Dutch, due to the Netherlands' relationship with Japan amidst the isolationist policy of sakoku during the Edo period; and from ...

  6. Glossary of owarai terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_owarai_terms

    The following glossary of words and terms (generally of Japanese origin) are related to owarai (Japanese comedy). Many of these terms may be used in areas of Japanese culture beyond comedy, including television and radio, music. Some have been incorporated into normal Japanese speech.

  7. Boys' love fandom - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Boys'_love_fandom

    The term "fujoshi" is a homophonous pun on fujoshi (婦女子), a term for respectable women, created by replacing the character fu (婦) meaning married woman, with the character fu (腐) meaning fermented or rotten, indicating that a woman who enjoys fictional gay content is ruined for marriage.

  8. Tsundere - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tsundere

    Tsundere (ツンデレ, pronounced [t͡sɯndeɾe]) is a Japanese term for a character development process that depicts a character with an initially harsh personality who gradually reveals a warmer, friendlier side over time.

  9. Ichi-go ichi-e - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ichi-go_ichi-e

    The term is the title in Mozart in the Jungle season 4 episode 8 and the episode revolves around a tea ceremony with the kanji characters of Ichi-go Ichi-e displayed in the room. The term also mentioned in Anthony Bourdain: Parts Unknown season 8 episode 6, "Japan with Masa". Ichigo Ichie is a Michelin-starred Japanese restaurant in Cork, Ireland.