Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Feroz-ul-Lughat Urdu Jamia (Urdu: فیروز الغات اردو جامع) is an Urdu-to-Urdu dictionary published by Ferozsons (Private) Limited. It was originally compiled by Maulvi Ferozeuddin in 1897. The dictionary contains about 100,000 ancient and popular words, compounds, derivatives, idioms, proverbs, and modern scientific, literary ...
Chauburji (Punjabi and Urdu: چو برجی, "Four Towers") is a Mughal era monument in the city of Lahore, capital of the Pakistani province of Punjab. The monument was built in 1646 C.E. during the reign of the emperor Shah Jahan. It previously acted as a gateway to a large garden.
You are free: to share – to copy, distribute and transmit the work; to remix – to adapt the work; Under the following conditions: attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses ...
{{Unicode chart Ornamental Dingbats}} This template does not take any parameters. The above documentation is transcluded from Template:Unicode chart/block documentation .
This category contains articles with Urdu-language text. The primary purpose of these categories is to facilitate manual or automated checking of text in other languages. This category should only be added with the {} family of templates, never explicitly.
- Enlarged Urdu letters. - Fixed missing Nuqtas in Devanagari transliteration. 23:40, 10 November 2012: 8,769 × 6,200 (162 KB) Siddhantss10 - Used font Jameel Noori Nastaleeq, which even more justifies the Nastaliq style. - Added letter Noon Ghunna. - Named the numerals as pronounced in Urdu. - Followed ISO:15919 convention for Romanization.
from Hindi पश्मीना, Urdu پشمينه, ultimately from Persian پشمينه. Punch from Hindi and Urdu panch پانچ, meaning "five". The drink was originally made with five ingredients: alcohol, sugar, lemon, water, and tea or spices. [15] [16] The original drink was named paantsch. Pundit
The uppermost terrace of the gardens is named Bagh-e-Farah Baksh, literally meaning Bestower of Pleasure. The second and third terraces are jointly known as the Bagh-e-Faiz Baksh, meaning Bestower of Goodness. The first and third terraces are both shaped as squares, while the second terrace is a narrow rectangle.