Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The most notable English-language parody [50] was written by Oliver Wallace to a similar melody and titled "Der Fuehrer's Face" for the 1942 Donald Duck cartoon of the same name. It was the first hit record for Spike Jones .
In the English version of this "antihymn", the second stanza refers ambiguously to "people" and "other folk", but the German version is more specific: the author encourages Germans to find ways to relieve the people of other nations from needing to flinch at the memory of things Germans have done in the past, so that people of other nations can ...
Between April 1942 and October 1943, at least 160,000 people were killed in the camp. Spring — Holocaust: the Nazi German extermination camp Treblinka II opens in occupied Poland near the village of Treblinka. Between July 1942 and October 1943, around 850,000 people were killed there, [1] more than 800,000 of whom were Jews. [2]
The music for this song came from the Lied der Legion Condor ("Song of the Condor Legion"), whose lyrics and music were written by Wolfram Philipps and Christian Jährig, two Condor Legion pilots with the rank of Oberleutnant. The somber music has a minor character, and the song was "exposed to the accusation of being un-German, Russian or ...
The song was selected as the national anthem by Subhas Chandra Bose while he was in Germany. On the occasion of the founding meeting of the German-Indian Society on 11 September 1942 in the Hotel Atlantic in Hamburg , "Jana Gana Mana" was played for the first time by the Hamburg Radio Symphony Orchestra as the national anthem of India. [ 22 ]
German blackmetal band Eisregen recorded a version of "Lili Marlene" on their album Hexenhaus. The German Gothic metal/Industrial metal band Atrocity released the song in both languages (English & German) on Gemini: on the blue edition was the German version, and on the red edition was the English version. [51]
"Erika" is a German marching song. It is primarily associated with the German Army, especially that of Nazi Germany, although its text has no political content. [1] It was created by Herms Niel and published in 1938, and soon came into usage by the Wehrmacht.
Based on a German poem, the song was recorded in both English and German. The poem was set to music in 1938 and was a hit with troops in the Afrika Korps. Mobile desert combat required a large number of radio units, and the British troops in the North African Campaign started to enjoy the song so much that it was quickly translated into English ...