Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In the King James Version of the Bible, the text reads: And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a spirit; and they cried out for fear. The New International Version translates the passage as: When the disciples saw him walking on the lake, they were terrified.
Jesus was manifestly pointing to a defect in their spiritual principles. Clowes further commented that by that last question Jesus was manifestly instructing his disciples, and through them all future generations of mankind, that fear is the constant result of the want of Heavenly principles in the human mind. [3]
In the King James Version of the Bible the text reads: Fear them not therefore: for there is nothing covered, that shall not be revealed; and hid, that shall not be known. The New International Version translates the passage as: "So do not be afraid of them. There is nothing concealed that will not be disclosed, or hidden that will not be made ...
Bat — עֲטַלֵּף (ʿăṭallēp̲) in Hebrew; one of the unclean flying animals (per Leviticus 11:19; Deuteronomy 14:18). There are 14 species of bat in the Holy Land. Bear — The bear (דֹּב dōb̲) spoken of in the Bible is the Syrian brown bear, which is now extinct in the Levant.
For premium support please call: 800-290-4726 more ways to reach us
Thalassophobia (from Ancient Greek θάλασσα (thálassa) 'sea' and φόβος (phóbos) 'fear') [1] is the persistent and intense fear of deep bodies of water, such as the ocean, seas, or lakes. Though related, thalassophobia should not be confused with aquaphobia , which is classified as the fear of water itself.
This doesn’t just uphold God’s calls for truth; it is also a core message of our most sacred text—the Bible. Slavery is at the heart of a crucial biblical tale: the story of Moses.
The phrase "fear and trembling" is frequently used in New Testament works by or attributed to Paul the Apostle (painted here by Peter Paul Rubens). Fear and trembling ( Ancient Greek : φόβος και τρόμος , romanised : phobos kai tromos ) [ 1 ] is a phrase used throughout the Bible and the Tanakh , and in other Jewish literature.