Search results
Results from the WOW.Com Content Network
List of English-language idioms. List of 19th-century English language idioms; List of kennings; List of Latin and Greek words commonly used in systematic names; List of Newspeak words; Longest word in English
The following is a list of terms, used to describe disabilities or people with disabilities, which may carry negative connotations or be offensive to people with or without disabilities. Some people consider it best to use person-first language , for example "a person with a disability" rather than "a disabled person."
Frank Bailey (born 1970 [1]) is a former aide to then Alaska governor Sarah Palin, and the principal author of Blind Allegiance to Sarah Palin: A Memoir of Our Tumultuous Years. [2] Bailey grew up in Kodiak, Alaska. He attended college at Capernwray Bible School in Carnforth, England as well as Moody Bible Institute in Chicago. [3]
The word allegiance comes from Middle English ligeaunce (see Medieval Latin ligeantia, "a liegance"). The al-prefix was probably added through confusion with another legal term, allegiance, an "allegation" (the French allegeance comes from the English). Allegiance is formed from "liege," from Old French liege, "liege, free
The oath of allegiance was usually carried out as part of a traditional ceremony in which the liegeman or vassal gave his lord a pledge of loyalty and acceptance of the consequences of a breach of trust. In return, the liege lord promised to protect and remain loyal to his vassal.
This is a list of notable individuals who were blind or became blind over the course of their lives. The list is organized into categories based on their notable achievements or contributions. The list is organized into categories based on their notable achievements or contributions.
This is a list of English words inherited and derived directly from the Old English stage of the language. This list also includes neologisms formed from Old English roots and/or particles in later forms of English, and words borrowed into other languages (e.g. French, Anglo-French, etc.) then borrowed back into English (e.g. bateau, chiffon, gourmet, nordic, etc.).
This list contains Germanic elements of the English language which have a close corresponding Latinate form. The correspondence is semantic—in most cases these words are not cognates, but in some cases they are doublets, i.e., ultimately derived from the same root, generally Proto-Indo-European, as in cow and beef, both ultimately from PIE *gʷōus.