Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In August 2020, the U.S. Food and Drug Administration (FDA) became aware of nitrosamine impurities in certain samples of rifampin. [61] The FDA and manufacturers are investigating the origin of these impurities in rifampin, and the agency is developing testing methods for regulators and industry to detect the 1-methyl-4-nitrosopiperazine (MNP ...
In 1979 the provincial government of Quảng Nam established the Tra Linh Drug Materials Farm in a forested area on Mount Ngọc Linh. The project, delayed for many years, has recently cultivated large numbers of Ngọc Linh ginseng plants for sale to a local pharmaceutical company. However theft of mature plants has been an ongoing threat. [4] [5]
A small bottle of rượu thuốc Rượu thuốc in Phú Quốc island. A popular type of rượu thuốc is snake wine (rượu rắn) for its placebo ability to cure multiple diseases including far sightedness, hair loss, back pain, digestive problems, fertility problems and even leprosy. [2]
Nam dược thần hiệu by Tuệ Tĩnh. Various compendiums and treatises on traditional Vietnamese medicine include the 11-volume Nam dược thần hiệu by the 14th century physician Tuệ Tĩnh [9] and Hải Thượng y tông tâm lĩnh by the 18th century physician Hải Thượng Lãn Ông.
Rifapentine in pregnant women has not been studied, but animal reproduction studies have resulted in fetal harm and were teratogenic. If rifapentine or rifampin are used in late pregnancy, coagulation should be monitored due to a possible increased risk of maternal postpartum hemorrhage and infant bleeding. [2]
In Vietnam's Central Highlands, a similar rice wine, rượu cần (literally "stem wine" or "tube wine"), is drunk in a communal manner, through long reed straws out of large earthenware jugs. Rượu cần may be made out of ordinary rice, glutinous rice, cassava , or corn , along with leaves and herbs.
The dish's name is believed to have come from its clear, dumpling-like appearance, as the term bánh bột lọc Huế loosely translates to "clear flour cake." In Vietnamese, the word bánh can mean "cake" or "bread," but can also be used as a general term for foods that are made from any type of flour, the most common being rice or tapioca.
Bánh bao bánh vạc. Bánh bao bánh vạc (also called white rose dumplings) are a regional specialty of Vietnamese cuisine unique to Hội An. The rice paper is translucent and wrapped to resemble a flower shape (the origin of the name "white rose"). It is said to be made with water from a certain well in Hội An, hence this dumpling is ...