Search results
Results from the WOW.Com Content Network
There was a need to bring out a Bible in the contemporary Malayalam language, thus the CL version which was published in 2013. Based on the public domain version of the Malayalam Bible 1910 edition, digitized, revised and published by volunteers of The Free Bible Foundation in the contemporary orthography and released the source file for free use.
Short title: The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus-Christ; Author: File change date and time: 22:34, 29 July 2013: Date and time of digitizing
The Digital Bible Library lists over 240 different contributors. [1] According to Wycliffe Bible Translators, in September 2024, speakers of 3,765 languages had access to at least a book of the Bible, including 1,274 languages with a book or more, 1,726 languages with access to the New Testament in their native language and 756 the full Bible ...
In 1811, the first version of the Bible in Malayalam, known as the Ramban Bible, was completed. This translation, titled Visudha Veda Pustakam, was composed in a hybrid language of Malayalam and Tamil. [4] [5] The Ramban Bible was printed using lithographic technology, known locally as "Kallachu," at a press in Bombay (now Mumbai). It was the ...
Pages in category "Translators of the Bible into Malayalam" The following 4 pages are in this category, out of 4 total. This list may not reflect recent changes .
Body Fat Percentage. Body fat percentage is a measure of how much body fat you have in relation to your overall weight. It can be more accurate than BMI at assessing whether someone has a healthy ...
Jennifer Lopez opened up in a new interview with British Vogue, discussing how she approaches “hardships” in the wake of her divorce from Ben Affleck.
SEOUL (Reuters) -Samsung Electronics' preliminary fourth-quarter operating profit missed estimates by a large margin, with the South Korean tech giant hit hard by extra costs as it works towards ...