Search results
Results from the WOW.Com Content Network
While a dangerous foe, Cree does care about her sister and wished that Numbuh 5 joined the teens just like her. Chad Dickson (voiced by Jason Harris ) - Formerly Numbuh 274, Chad was the supreme leader of the Kids Next Door until it was revealed in "Operation: E.N.D." that he had hidden his thirteenth birthday to the KND and arranged Sector V's ...
Numbuh 2 fires the T.A.R.P.O.O.N. at Stickybeard's ship and Numbuh 5 slides along the T.A.R.P.O.O.N. rope to the ship. After Numbuh 5 defeats Stickybeard the mysterious person is revealed to be Numbuh 5's older sister Cree, who then proceeds to trap her under Stickybeard, take his candy cane peg leg, and leave.
from Hindi and Urdu: An acknowledged leader in a field, from the Mughal rulers of India like Akbar and Shah Jahan, the builder of the Taj Mahal. Maharaja from Hindi and Sanskrit: A great king. Mantra from Hindi and Sanskrit: a word or phrase used in meditation. Masala from Urdu, to refer to flavoured spices of Indian origin.
Abigail "Abby" Lincoln/Numbuh 5: Cree Summer: Codename: Kids Next Door: 2002–08: Abigail Lincoln aka Numbuh 5 is the intelligent, laid-back, tomboyish African-American girl, who is a second-in-command/spy of Sector V. [citation needed] Ace: Sophie Aldred: Doctor Who: 1963–present: Ace is a "streetwise tomboy" who likes pyrotechnics. [82 ...
Reverso has been active since 1998, with the aim of providing online translation and linguistic tools to corporate and mass markets. [3] [4] In 2013 it released Reverso Context, a bilingual dictionary tool based on big data and machine learning algorithms. [5] In 2016 Reverso acquired Fleex, a service for learning English via subtitled movies.
The kinship terms of Hindustani (Hindi-Urdu) differ from the English system in certain respects. [1] In the Hindustani system, kin terms are based on gender, [2] and the difference between some terms is the degree of respect. [3]
Romanised Hindi has been supported by advertisers in part because it allows a message to be conveyed in a neutral script to both Hindi and Urdu speakers. [41] Other reasons for adoption of Romanised Hindi are the prevalence of Roman-script digital keyboards and corresponding lack of Indic-script keyboards in most mobile phones.
The number of Urdu speakers in India fell 1.5% between 2001 and 2011 (then 5.08 million Urdu speakers), especially in the most Urdu-speaking states of Uttar Pradesh (c. 8% to 5%) and Bihar (c. 11.5% to 8.5%), even though the number of Muslims in these two states grew in the same period. [127]