Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Pitjantjatjara live mostly in the northwest of South Australia, extending across the border into the Northern Territory to just south of Lake Amadeus, and west a short distance into Western Australia. The land is an inseparable and important part of their identity, and every part of it is rich with stories and meaning to aṉangu. [2]
Minyma-ngku woman. ERG tjitji child. ABS nya-ngu. see. PAST Minyma-ngku tjitji nya-ngu. woman.ERG child.ABS see.PAST 'The woman saw the child.' It can be contrasted with the following sentence with an intransitive verb, where the subject takes the absolutive case: Tjitji child. ABS a-nu. go. PAST Tjitji a-nu. child.ABS go.PAST 'The child went.' In contrast to the ergative-absolutive pattern ...
The music video of the song featured Rafaqat Ali Khan and Shiraz Uppal. It was released on 23 September 2016. It was the 3rd Pakistani origin Coke Studio video to reach 100 million views after Tajdar-e-Haram(1st video), [6] Afreen Afreen(2nd video) [7] and Tera Woh Pyar(4th video). The music video has received over 250 million views on YouTube. [4]
He is a Pitjantjatjara man who speaks five languages and sings in both Pitjantjatjara and English. Yamma is the son of Isaac Yamma, an early artist who pioneered singing Western style songs in traditional language. Starting out singing with his father and brothers Hector, Paul, and Peter, he later formed the band Piranpa.
Language links are at the top of the page across from the title.
Yankunytjatjara is one of the many dialects of the Western Desert language and is very similar to the better known, more widely spoken Pitjantjatjara. [4] According to a study carried out mainly in Coober Pedy where many speakers of both varieties reside (although the town is on what was traditionally Arabana lands), young speakers of Yankunytjatjara often borrow words from English and also ...
The nuqta, and the phonological distinction it represents, is sometimes ignored in practice; e.g., क़िला qilā being simply spelled as किला kilā.In the text Dialect Accent Features for Establishing Speaker Identity, Manisha Kulshreshtha and Ramkumar Mathur write, "A few sounds, borrowed from the other languages like Persian and Arabic, are written with a dot (bindu or nuqtā).
Pages in category "Pitjantjatjara" The following 11 pages are in this category, out of 11 total. This list may not reflect recent changes. ...