Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Shahi paneer, a dish from the Indian subcontinent with paneer as a primary ingredient. The origin of paneer is debated. Ancient Indian, Afghan, Iranian and Portuguese origins have been proposed for paneer. [5] [6] Legends about Krishna make several references to milk, butter, ghee and dahi (yogurt), but do not mention sour milk cheese. [7]
The negative existential verb, to be not, however, does exist in the form of illai (இல்லை) and goes at the end of the sentence (and does not change with number, gender, or tense). The verb to have in the meaning "to possess" is not translated directly, either. To say "I have a horse" in Tamil, a construction equivalent to "There is a ...
The cheese also has similarities to the Indian cheese paneer. [1] Like related cheeses, panela cheese is often used as a garnish and as a filling in its crumbled form. [2] It may also be fried, since it holds its shape and does not melt very easily.
The subject "(s)he" of the second sentence is only implied in Italian. English and French, on the other hand, require an explicit subject in this sentence.. Null-subject languages include Arabic, most Romance languages, Chinese, Greek, Hebrew, the Indo-Aryan languages, Japanese, Korean, Persian, the Slavic languages, Tamil, and the Turkic languages.
The origin of this word cannot be conclusively attributed to Malayalam or Tamil. Congee, porridge, water with rice; uncertain origin, possibly from Tamil kanji (கஞ்சி), [7] Telugu or Kannada gañji, or Malayalam kaññi (കഞ്ഞി). [citation needed] Alternatively, possibly from Gujarati, [8] which is not a Dravidian language.
Tamil Lexicon (Tamil: தமிழ்ப் பேரகராதி Tamiḻ Pērakarāti) is a twelve-volume dictionary of the Tamil language. Published by the University of Madras , it is said to be the most comprehensive dictionary of the Tamil language to date.
The register of use can vary depending on the situation. For example, saying என் வீடு (En veeṭu) meaning 'my house' is considered rude even when if the house does not belong to the listener as it can suggest possessiveness. For the purpose of this article, the order of register descends from majestic > official > standard > low.
The existence of reflexes or cognates in foreign languages is not evidence of borrowing. The Persian word for brother is something like bæradær, but that does not mean that the English word brother is of Persian origin. Nohat 08:45, 25 Mar 2005 (UTC) The word rice should be of Tamil Origin. I agree that the word 'Oryza' is of Greek origin.