enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Grammatical gender in Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Grammatical_gender_in_Spanish

    Another unique aspect of Spanish is that personal pronouns have distinct feminine forms for the first and second person plural. For example, the Spanish pronouns nosotras and vosotras specifically refer to groups of females, distinguishing them from the masculine forms used for mixed-gender or male groups. [3]

  3. Gender neutrality in Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gender_neutrality_in_Spanish

    Activists against sexism in language are also concerned about words whose feminine form has a different (usually less prestigious) meaning: An ambiguous case is "secretary": a secretaria is an attendant for her boss or a typist, usually female, while a secretario is a high-rank position—as in secretario general del partido comunista, "secretary general of the communist party"—usually held ...

  4. Spanish nouns - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_nouns

    For example, a diminutive form of el coche 'car' is el cochecito 'baby carriage' while the diminutive form of el carro 'car' formed from the same suffix is el carrito 'shopping cart'. Some Spanish nouns can take a large number of affective suffixes, creating words with subtle differences in meaning or connotation.

  5. Gender neutrality in languages with grammatical gender

    en.wikipedia.org/wiki/Gender_neutrality_in...

    A hendiadys is a phrase that contains two complementary words, and a gender-neutral hendiadys will include a feminine word and a masculine word, e.g. toutes et tous, citoyennes et citoyens. Within France, this gender-inclusive language has been met with some harsh resistance from the Académie Française and French conservatives .

  6. Feminization of language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Feminization_of_language

    Man is commonly used to mean 'one' and is frequently used in general statements. It is similar to English indefinite "you" or "one." Feminine job titles are usually created by adding -in to the grammatically masculine word in question. Informatiker (singular or plural). The feminine form is Informatikerin (singular) and Informatikerinnen (plural).

  7. Spanish determiners - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_determiners

    Its a-is unstressed, but it usually takes el even when feminine. In addition, azúcar can be of both genders in Spanish (other words with double gender are sal (salt), mar (sea) and sartén (frying pan)): el azúcar refinada (el azúcar refinado and la azúcar refinada are also acceptable) Feminine el does not have the same origin as the ...

  8. Epicenity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Epicenity

    Epicenity is the lack of gender distinction, often reducing the emphasis on the masculine to allow the feminine. It includes androgyny – having both masculine and feminine characteristics. The adjective gender-neutral may describe epicenity (and both terms are associated with the terms gender-neutral language , gender-neutral pronoun , gender ...

  9. Gender marking in job titles - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gender_marking_in_job_titles

    Particularly in academia, the word Chair is often used to designate the person chosen to oversee the agenda at meetings of an organized group. The principle of gender-neutral language dictates that job titles that add suffixes to make them feminine should be avoided. For example, "usher", not "usherette"; "comedian", not "comedienne".