Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The 1956 law was the first establishment of an official motto for the country, although E pluribus unum ("Out of many, one") was adopted by an Act of Congress in 1782 as the motto for the Seal of the United States and has been used on coins and paper money since 1795. [3]
Although unusual in England, and perhaps outside English heraldic practice, there are some examples, such as in Belgium, of the particular appearance of the motto scroll and letters thereon being blazoned; [17] a prominent example is the obverse of the Great Seal of the United States (which is a coat of arms and follows heraldic conventions ...
An example of a motto, Te mauri, te raoi ao te tabomoa (Health, peace and prosperity) on the Coat of arms of Kiribati This list contains the mottos of organizations, institutions, municipalities and authorities.
E pluribus unum included in the Great Seal of the United States, being one of the nation's mottos at the time of the seal's creation. E pluribus unum (/ iː ˈ p l ɜːr ɪ b ə s ˈ uː n ə m / ee PLUR-ib-əs OO-nəm, Classical Latin: [eː ˈpluːrɪbʊs ˈuːnʊ̃], Latin pronunciation: [e ˈpluribus ˈunum]) – Latin for "Out of many, one" [1] [2] (also translated as "One out of many" [3 ...
The sense of dum spiro spero can be found in the work of Greek poet Theocritus (3rd Century BC), who wrote: "While there's life there's hope, and only the dead have none." [2] That sentiment seems to have become common by the time of Roman statesman Cicero (106 – 43 BC), who wrote to Atticus: "As in the case of a sick man one says, 'While there is life there is hope' [dum anima est, spes ...
The motto within the Canadian coat of arms. A mari usque ad mare (Latin: [aː ˈmariː ˈuːskᶣɛ ad ˈmarɛ]; French: D'un océan à l'autre, French pronunciation: [dœ̃nɔseˈã aˈloʊ̯tʁ]; English: From sea to sea) is the Canadian national motto. The phrase comes from the Latin Vulgate translation of Psalm 72:8 in the Bible:
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
When designing the final version of the Great Seal, Charles Thomson (a former Latin teacher) kept the pyramid and eye for the reverse side but replaced the two mottos, using Annuit Cœptis instead of Deo Favente and Novus ordo seclorum instead of Perennis. When he provided his official explanation of the meaning of this motto, he wrote: