Search results
Results from the WOW.Com Content Network
45 kg, not 45kg or 45 k g or 45 kgs 32 °C, not 32°C or 32° C 20 kN m or 20 kN⋅m, not 20 kNm or 20 k Nm π/2 rad, not π/2rad or π / 2 rad 50 %, not 50% or 50 percent (Note: % is not an SI unit, and many style guides do not follow this recommendation; note that 50% is used as adjective, e.g. to express concentration as in 50% acetic acid.)
Semicolons are followed by a lower case letter, unless that letter would ordinarily be capitalised mid-sentence (e.g., the word "I", acronyms/initialisms, or proper nouns). In older English printed texts, colons and semicolons are offset from the preceding word by a non-breaking space, a convention still current in modern continental French texts.
The manual clearly places an emphasis on the use of white space to create a pleasing document by noting spacing rules that differ from current norms such as the use of two spaces before opening a parenthesis, after closing quotation marks, and after opening single quotation marks inside of sentences.
In typesetting, a thin space set in addition to the word space achieves French spacing. [10] "French spacing leaves the same amount of white space after all punctuation marks, but leaves some thin space before the “tall” punctuation marks..." [11] "In ordinary spacing a full em occurs at the end of a sentence. In French spacing the end of a ...
Avoid using a hyphen after a standard -ly adverb (a newly available home). A hyphen is not a dash. Hyphens are used within words or to join words, but not in punctuating the parts of a sentence. Use an en dash (–) with before, and a space after – or use an em dash (—) without spaces (see Wikipedia:How to make dashes).
BCE and CE or BC and AD are written in upper case, unspaced, without a full stop (period), and separated from the numeric year by a space (5 BC, not 5BC). It is advisable to use a non-breaking space. AD appears before or after a year (AD 106, 106 AD); BCE, CE, and BC always appear after (106 CE, 3700 BCE, 3700 BC).
Sentence spacing concerns how spaces are inserted between sentences in typeset text and is a matter of typographical convention. [1] Since the introduction of movable-type printing in Europe, various sentence spacing conventions have been used in languages with a Latin alphabet. [2]
Punctuation in the English language helps the reader to understand a sentence through visual means other than just the letters of the alphabet. [1] English punctuation has two complementary aspects: phonological punctuation, linked to how the sentence can be read aloud, particularly to pausing; [2] and grammatical punctuation, linked to the structure of the sentence. [3]