Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Top to bottom: 倭; wō in regular, clerical and small seal scripts Wa [a] is the oldest attested name of Japan [b] and ethnonym of the Japanese people.From c. the 2nd century AD Chinese and Korean scribes used the Chinese character 倭; 'submissive', 'distant', 'dwarf' to refer to the various inhabitants of the Japanese archipelago, although it might have been just used to transcribe the ...
The Wa States in an early 20th century The Imperial Gazetteer of India map.. The Wa people (Wa: Vāx; Burmese: ဝလူမျိုး, [wa̰ lùmjóʊ]; Chinese: 佤 族; pinyin: Wǎzú; Thai: ว้า) are a Southeast Asian ethnic group that lives mainly in Northern Myanmar, in the northern part of Shan State and the eastern part of Kachin State, near and along Myanmar's border with China ...
Wa (Va) is an Austroasiatic language spoken by the Wa people of Myanmar and China.There are three distinct varieties, sometimes considered separate languages; their names in Ethnologue are Parauk, the majority and standard form; Vo (Zhenkang Wa, 40,000 speakers) and Awa (100,000 speakers), though all may be called Wa, Awa, Va, Vo.
日 (nichi) means "sun" or "day"; 本 (hon) means "base" or "origin". The compound means "origin of the sun", or "source of the sun" [21] or "where the sun rises" (from a Chinese point of view, the sun rises from Japan); it is a source for the popular Western description of Japan as the "Land of the Rising Sun".
It is the 55th name on the Hundred Family Surnames poem. [2]Hua Mulan (花木兰; 花木蘭), ancient Chinese legendary woman warrior.. According to History of Ming, her family name is Zhu (朱), while the History of Qing says it is Wei (魏).
The Wajin (also known as Wa or Wō) or Yamato were the names early China used to refer to an ethnic group living in Japan around the time of the Three Kingdoms period.Ancient and medieval East Asian scribes regularly wrote Wa or Yamato with one and the same Chinese character 倭, which translated to "dwarf", until the 8th century, when the Japanese found fault with it, replacing it with 和 ...
Neighboring languages include Southwestern Mandarin, Xiang Chinese, Tujia, Qo Xiong, and Hm Nai. hua means 'speech' in Mandarin Chinese, xiang means 'rural' in Mandarin Chinese; wa means 'speech' in Southern Chinese dialects. The word Wa 瓦 is only a phonetic transcription. Wu & Shen (2010) report Waxianghua to be spoken in the following villages.
The character nü (Chinese: 女; lit. 'female') is a common prefix on the names of goddesses. The proper name is wa, also read as gua (Chinese: 媧). The Chinese character is unique to this name. Birrell translates it as 'lovely', but notes that it "could be construed as 'frog '", which is consistent with her aquatic myth. [9]