enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Help:Multilingual support (Indic) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:Multilingual_support...

    The pre-installed Tibetan fonts in Windows Vista and Windows 7 known as "Microsoft Himalaya" is generally considered illegible because of their tiny default point. If desired the font may be replaced with a fix to the size - "Big Microsoft Himalaya". See Google Fonts - Tibetan or to replace "Microsoft Himalaya" with "Big Microsoft Himalaya".

  3. Help:Installing Japanese character sets - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:Installing_Japanese...

    By default, all necessary fonts and software are installed in Windows Vista (2007) or later. To input Japanese on a non-Japanese version of the OS, however, the Japanese input method editor must be enabled from the Language & region (Windows 11), Language (Windows 10), Region and Language (Windows 7 and 8) or Regional and Language Options (Vista) section of the Control Panel.

  4. Help:Multilingual support - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:Multilingual_support

    Microsoft Windows font, available in Windows 8 and later; MPH 2B Damase (direct download link) Kurinto Font Folio (11 typefaces that have "Main" variant fonts) Noto Sans Buginese, a font made by Google; Saweri (This font is Truetype-only, and will not properly reorder the prepended vowel /e/ to the left without the help of a compliant text ...

  5. Help:IPA/English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/English

    If your browser does not display IPA symbols, you probably need to install a font that includes the IPA (for good, free IPA fonts, see the download links in the articles for Gentium, and the more complete Charis SIL; for a monospaced font, see the complete Everson Mono).

  6. Help:IPA - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA

    The latest official IPA chart, revised in 2020. Here is a basic key to the symbols of the International Phonetic Alphabet. For the smaller set of symbols that is sufficient for English, see Help:IPA/English. Several rare IPA symbols are not included; these are found in the main IPA article or on the extensive IPA chart.

  7. Talk:International Phonetic Alphabet/Archive 12 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:International...

    For example, IPA Braile only distinguishes those tones found on the IPA chart and thus is not able to transcribe the IPA Handbook without recourse to nonce symbols. This article is not about the IPA chart, it's about the IPA, and a little variety in our approach may be needed to adequately convey that topic. — kwami ( talk ) 07:15, 23 August ...

  8. Obsolete and nonstandard symbols in the International ...

    en.wikipedia.org/wiki/Obsolete_and_nonstandard...

    replaced double-loop g in 1900, then replaced by gamma [ɣ] around 1928-1930. the character ǥ may not have the single-loop shape in some fonts. j j: d͡ʒ, d͡ʑ or sometimes d͡z: ɟ: barred dotless small j (or turned f in some fonts) d͡ʒ or d͡ʑ: can be written as ȷ or f k̫ ɡ̫ m̫ x̫ p̫ ʒ̫ j̫ etc. subscript w: labialization

  9. International Phonetic Alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/International_Phonetic...

    The 1949 edition of the IPA handbook indicated that an asterisk * might be prefixed to indicate that a word was a proper name, [50] but this convention was not included in the 1999 Handbook, which notes the contrary use of the asterisk as a placeholder for a sound or feature that does not have a symbol.