Search results
Results from the WOW.Com Content Network
There is a high degree of mutual intelligibility between the two languages, [7] [13] [14] particularly in written form. [6] [12] [15] Research suggests that mutual intelligibility between Dutch and Afrikaans is better than between Dutch and Frisian [16] or between Danish and Swedish. [15]
Between 1602 and 1796, the VOC sent almost a million Europeans to work in its territories in Asia. [132] The majority died of disease or made their way back to Europe, but some of them made the Indies their new home. [133] Interaction between the Dutch and the indigenous populations mainly took place in Sri Lanka and the modern Indonesian ...
The primary differences between these groups lie in their religious practices, lifestyle, language use, and cultural integration. The Plain Dutch are more conservative and focused on maintaining their distinct cultural identity, whereas the Church Dutch are more assimilated and open to modern influences.
Pennsylvania Dutch is mainly derived from Palatine German, spoken by 2,400,000 Germans in the Rhine-Neckar Metropolitan Region, a region almost identical to the historical Palatinate. [4] There are similarities between the German dialect that is still spoken in this small part of southwestern Germany and Pennsylvania Dutch.
The mutual intelligibility in reading between Dutch and Frisian is poor. A cloze test in 2005 revealed native Dutch speakers understood 31.9% of a West Frisian newspaper, 66.4% of an Afrikaans newspaper and 97.1% of a Dutch newspaper. However, the same test also revealed that native Dutch speakers understood 63.9% of a spoken Frisian text, 59.4 ...
Frisian is the language most closely related to English and Scots, but after at least five hundred years of being subject to the influence of Dutch, modern Frisian in some aspects bears a greater similarity to Dutch than to English; one must also take into account the centuries-long drift of English away from Frisian.
As a result, when West Flemings try to talk Standard Dutch, they are often unable to pronounce the g-sound, and pronounce it similar to the h-sound. This leaves, for example, no difference between "held" (hero) and "geld" (money). Or in some cases, they are aware of the problem, and hyper-correct the "h" into a voiced velar fricative or g-sound ...
[n 2] Differences between Afrikaans and Dutch often lie in the more analytic morphology and grammar of Afrikaans, and different spellings. [ n 3 ] There is a large degree of mutual intelligibility between the two languages, especially in written form .