Search results
Results from the WOW.Com Content Network
pièce d'occasion "occasional piece"; item written or composed for a special occasion. In French, it means "second-hand hardware." Can be shortened as pièce d'occas ' or even occas ' (pronounced /okaz/). portmanteau (pl. portmanteaux) In English, a portmanteau is a large piece of luggage for clothes that opens (like a book or a diptych) into ...
A special Commission (Commission du dictionnaire) composed of several (but not all) of the members of the Académie undertakes the compilation of the dictionary.It has published thirteen editions of the dictionary, of which three were preliminary, eight were complete, and two were supplements for specialised words. [2]
In many countries, the Alliance française of Paris is represented by a Délégué général. The French Government also runs 150 separate French Cultural Institutes that exist to promote French language and culture. [4] The Alliances organize social and cultural events, such as art exhibitions, movie festivals, social gatherings, book clubs.
In many cases, a single etymological root appears in French in a "popular" or native form, inherited from Vulgar Latin, and a learned form, borrowed later from Classical Latin. The following pairs consist of a native noun and a learned adjective: brother: frère / fraternel from Latin frater / fraternalis
The occasions of experience of the second grade involve just inanimate matter. The occasions of experience of the third grade involve living organisms. Occasions of experience of the fourth grade involve experience in the mode of presentational immediacy, which means more or less what are often called the qualia of subjective experience. So far ...
The concept of "mother tongue" may not give a complete idea of the phenomenon of minority languages in France. This is because there are many people who were born and raised in families in which parents spoke to them only (or predominantly) French, but in which some regional or immigration languages were also occasionally used.
Many nouns ending in -e preceded by double consonants are also masculine (e.g. un cadre, un arbre, un signe, un meuble). Nonetheless, a noun that seems masculine judging by its ending might actually be feminine e.g., la peau 'the skin', une dent 'a tooth' or vice versa e.g., le coude 'the elbow', un squelette 'a skeleton' are masculine.
The French Wikipedia (French: Wikipédia en français) is the French-language edition of Wikipedia, the free online encyclopedia.This edition was started on 23 March 2001, two months after the official creation of Wikipedia. [1]