Ads
related to: swedish to english translator lexinmonica.im has been visited by 100K+ users in the past month
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Lexin is an online Swedish and Norwegian lexicon that can translate between Swedish or Norwegian and a number of other languages. Its original use was to help immigrants translate between their native languages and Swedish, but at least the English-Swedish-English lexicons are so complete that many Swedes use them for everyday use.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us
Swedish title Author Year English title Translator Year Gösta Berlings saga: Selma Lagerlöf: 1891: Gösta Berling's Saga: Lillie Tudeer: 1894 The Story of Gösta Berling: Pauline Bancroft Flach: 1898 The Story of Gosta Berling: Robert Bly: 1962 Paul Norlen: 2009 Jerusalem: Selma Lagerlöf: 1901: Jerusalem: Velma Swanston Howard: 1915 Herr ...
Swedish Translators in North America or STiNA was founded in 2004 [1] with support from the Consulate General of Sweden in New York for the promotion of translation of Swedish into English and coordination with the British equivalent group SELTA (the Swedish-English Literary Translators' Association) and the Swedish cultural institutions.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us
Lagom is most often used as an adverb, as in the sentence "Han är lagom lång" (literally ' He is just the right height '). Lagom can also be used as an adjective: "Klänningen var lagom för henne" (literally ' The dress was just right for her '), which would be equivalent to ' The dress fits her '.
Cowlick vs. Balding: Key Differences. A cowlick differs from a bald spot in a couple key ways.. First, a cowlick is a natural, normal feature of your scalp that occurs as a result of your genes.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Donate
Ads
related to: swedish to english translator lexinmonica.im has been visited by 100K+ users in the past month