enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [12] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [12]

  3. Caipiras - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Caipiras

    Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.

  4. Glossary of Brazil investigative terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_Brazil...

    Translation note: Machine translation will often emit the expression coercive driving as part of the translation into English; this is *never* a correct translation for this phrase. There is no accepted expression in English that conveys the sense of the Portuguese term. Constituição do Brasil. see pt:Constituição do Brasil

  5. DeepL Translator - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/DeepL_Translator

    DeepL Translator is a neural machine translation service that was launched in August 2017 and is owned by Cologne-based DeepL SE. The translating system was first developed within Linguee and launched as entity DeepL .

  6. Che (interjection) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Che_(interjection)

    Signature used by Ernesto Guevara from 1960 until his death in 1967. His frequent use of the word "che" earned him this nickname. Che (/ tʃ eɪ /; Spanish:; Portuguese: tchê; Valencian: xe) is an interjection commonly used in Argentina, Uruguay, Bolivia, Paraguay, Brazil (São Paulo and Rio Grande do Sul) and Spain (), signifying "hey!", "fellow", "guy". [1]

  7. Wikipedia:WikiProject Brazil/PLG Glossary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:WikiProject...

    Translation note: Machine translation will often emit the word driving as part of the translation into English; this is completely incorrect in this context. [ a ] There is no accepted expression in English that conveys the sense of this term; consider leaving it in the original, accompanied by an explanatory note .

  8. Macumba - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Macumba

    Macumba (Portuguese pronunciation: [maˈkũᵐbɐ]) is a generic term for various Afro-Brazilian religions, the practitioners of which are then called macumbeiros.These terms are generally regarded as having negative connotations, comparable to an English term like "black magic".

  9. Sertão - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sertão

    The word refers both to one of the four sub-regions of the Northeast Region of Brazil or the hinterlands of the country in general (similar to the specific association of "outback" with Australia in English). [2] [3] Northeast Brazil is largely covered in a scrubby upland forest called caatingas, from the Tupi language, meaning white forest ...