Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Oh, Uganda! The land of freedom, Our love and labour we give; And with neighbours all at our country's call In peace and friendship we'll live. III Oh, Uganda! The land that feeds us, By sun and fertile soil grown; For our own dear land, we shall always stand, The Pearl of Africa's Crown.
Subh-e-Azadi (lit.'Dawn of Independence' or 'Morning of freedom' [4]), also spelled Subh-e-Aazadi or written as Subh e Azadi, is an Urdu language poem by a Pakistani poet, Faiz Ahmed Faiz written in 1947. [5] [6] The poem is often noted for its prose style, marxist perspectives, disappointment, anguish, and critic atmosphere.
We'll shout the freedom Of a race benighted, Long live Liberia, happy land! 𝄆 A home of glorious liberty, By God's command! 𝄇 II 𝄆 All hail, Liberia, hail! (All hail!) 𝄇 In union strong success is sure We cannot fail! 𝄆 With God above Our rights to prove We will o'er all prevail, 𝄇 𝄆 We will o'er all prevail, 𝄇 With ...
Image of the Bruce, the main focus of the poem A, fredome is a noble thing, part of the most-cited passage from Barbour's Brus.. The Brus, also known as The Bruce, is a long narrative poem, in Early Scots, of just under 14,000 octosyllabic lines composed by John Barbour which gives a historic and chivalric account of the actions of Robert the Bruce and Sir James Douglas in the Scottish Wars of ...
We've won freedom's fight. All one, strong and free. II Africa is our own motherland, Fashion'd with and blessed by God's good hand, Let us all her people join as one, Brothers under the sun. All one, strong and free. III One land and one nation is our cry, Dignity and peace 'neath Zambia's sky, Like our noble eagle in its flight, Zambia ...
The second stanza is focused on the way of Jesus through death to life, and opens the view to a group, beginning saying "das sagt uns dein Wort" (Your word tells us that). The third stanza returns to the relation of the singer to Jesus, identifying him with freedom, strength, giving peace and courage.
The "Hymn to Liberty", [a] also known as the "Hymn to Freedom", [b] is a Greek poem written by Dionysios Solomos in 1823 and set to music by Nikolaos Mantzaros in 1828. It officially became the national anthem of Greece in 1864 and Cyprus in 1966. Consisting of 158 stanzas in total, is the longest national anthem in the world by length of text. [3]
"Freedom on the Wallaby", Henry Lawson's well known poem, was written as a comment on the 1891 Australian shearers' strike and published by William Lane in The Worker in Brisbane, 16 May 1891. [ 1 ] The last two stanzas of the poem were read out by Frederick Brentnall MP on 15 July 1891 in the Queensland Legislative Council during a 'Vote of ...