Ads
related to: transforming power of words meaning in the bible
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Word became flesh to make us "partakers of the divine nature": "For this is why the Word became man, and the Son of God became the Son of man: so that man, by entering into communion with the Word and thus receiving divine sonship, might become a son of God." "For the Son of God became man so that we might become God."
The word "all" (Ancient Greek: πᾶσα) are found multiple times in the verses 18–20, tying them together: all power/authority, all nations, all things ("that I have commanded you") and all the days ("always"). [2] Dale Allison considers the suggestions of the verse 18 allusion to Daniel 7:13–14 or 2 Chronicles 36:23 improbable. [3]
Transubstantiation – the real presence of Jesus in the Eucharistic Adoration at Saint Thomas Aquinas Cathedral in Reno, Nevada. Transubstantiation (Latin: transubstantiatio; Greek: μετουσίωσις metousiosis) is, according to the teaching of the Catholic Church, "the change of the whole substance of bread into the substance of the Body of Christ and of the whole substance of wine ...
For by the power of the very words the substance of the bread is changed into the body of Christ, and the substance of the wine into the blood". [8] The Decree did not limit the words to the eight in bold, but was popularly taken to mean that, on their own, they are all that is needed for effecting the sacrament. [9]
Biblical inspiration is the doctrine in Christian theology that the human writers and canonizers of the Bible were led by God with the result that their writings may be designated in some sense the word of God. [1] This belief is traditionally associated with concepts of the biblical infallibility and the internal consistency of the Bible. [2]
Biblical literalism or biblicism is a term used differently by different authors concerning biblical interpretation.It can equate to the dictionary definition of literalism: "adherence to the exact letter or the literal sense", [1] where literal means "in accordance with, involving, or being the primary or strict meaning of the word or words; not figurative or metaphorical".
Modern English Bible translations use the word "repentance" for both the Greek words metanoia and metamelomai. The former term is so translated almost ten times as often as the latter. [ 4 ] The noun metanoia /μετάνοια, is translated "repentance", and its cognate verb metanoeō /μετανοέω is translated "repent" in twenty two ...
Hebrew Bible words and phrases (3 C, 71 P) N. New Testament words and phrases (7 C, 90 P) S. Septuagint words and phrases (8 P) U. Unnamed people of the Bible (3 C ...
Ads
related to: transforming power of words meaning in the bible