Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In 1962, a new Amharic translation from Ge'ez was printed, again with the patronage of the Emperor. The preface by Emperor Haile Selassie I is dated "1955" (), and the 31st year of his reign (i.e. AD 1962 in the Gregorian Calendar), [10] and states that it was translated by the Bible Committee he convened between AD 1947 and 1952, "realizing that there ought to be a revision from the original ...
The Wise Mind of Emperor Haile Sellassie I – 2017 [1] Members Of A New Race: The Teachings Of H.I.M. Haile Sellassie 1 – 2017 [1] King of Kings: The Triumph and Tragedy of Emperor Haile Selassie I of Ethiopia – 2017 [2] Holy Bible: Rastafari Edition – 2019 [3] Selected Speeches of His Imperial Majesty Haile Selassie I – 2011 [4]
In more modern times, the Ethiopian Church has experienced a series of developments. The 19th century witnessed the publication of an Amharic translation of the Bible. Largely the work of Abu Rumi over ten years in Cairo, this version, with some changes, held sway until Emperor Haile Selassie ordered a new translation which appeared in 1960/1. [29]
[372] [373] [374] A high school in Kingston, Jamaica is named after Haile Selassie. [375] [376] In 2020, a bust statue built in 1957 was destroyed by protestors as a response to the assassination of Oromo singer Hachalu Hundessa. [377] [378] [379] One of the three major expressways in Nairobi, Kenya is named after Haile Selassie. [380] [381]
King of Italy, proclaimed Emperor of Ethiopia after Italian victory in the Second Italo-Ethiopian War; the title was contested by Haile Selassie in exile. Italian defeat in the East African campaign of World War II , and later Italian capitulation , ended Italian pretensions of rulership over Ethiopia.
Cowley spent 15 years in Ethiopia as an Anglican missionary and teacher, during which time he assembled a collection of Biblical commentaries in Amharic. [27] His MSS consist of copies on paper commissioned by Cowley and executed during the years 1967-77 (except for numbers 19-61, 32, 37, 40-42 and 44 which are copies made at different times in ...
The first volume covers 1892–1937, from Haile Selassie's birth until the Second Italo-Ethiopian War. He began writing it while in exile in Bath, England during that war; it covers his life and the administration and modernization of Ethiopia up to that point. The second volume covers 1936–1942, and Ethiopia's occupation by Italy and return ...
The Bible was first translated into Amharic by Abu Rumi in the early 19th century, but other translations of the Bible into Amharic have been done since. The most famous Amharic novel is Fiqir Iske Meqabir (transliterated various ways) by Haddis Alemayehu (1909–2003), translated into English by Sisay Ayenew with the title Love unto Crypt ...