enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Beowulf - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Beowulf

    The question suggests that the conversion from the Germanic pagan beliefs to Christian ones was a prolonged and gradual process over several centuries, and the poem's message in respect to religious belief at the time it was written remains unclear. Robert F. Yeager describes the basis for these questions: [162]

  3. E. Talbot Donaldson - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/E._Talbot_Donaldson

    Donaldson is known also for his 1966 prose translation of Beowulf; it was widely read, especially in The Norton Anthology of English Literature, of which he was a founding editor. [ 6 ] [ 3 ] The scholar Hugh Magennis calls it accurate, "foreignizing" prose, using asyndetic coordination , "somewhat ponderous but ...[with a] dignified tone ...

  4. Beowulf and Middle-earth - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Beowulf_and_Middle-earth

    Beowulf is an epic poem in Old English, telling the story of its eponymous pagan hero.He becomes King of the Geats after ridding Heorot, the hall of the Danish king Hrothgar, of the monster Grendel, [a] who was ravaging the land; he dies saving his people from a dragon.

  5. Kelmscott Press - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kelmscott_Press

    Page from the Kelmscott Press's Beowulf. The Kelmscott Beowulf is considered Morris's "most problematic" book project. The text was based on A. J. Wyatt's prose translation. Morris adapted the translation into verse format, and made some of the language more archaic. [56] He developed the Troy font for the Beowulf.

  6. Unferð - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Unferð

    Beowulf replies haughtily to Hunferth" (1910) by John Henry F. Bacon. In the Old English epic poem Beowulf, Unferth or Hunferth is a thegn (a retainer, servant) of the Danish lord Hrothgar. He appears five times in the poem — four times by the name 'Hunferð' (at lines 499, 530, 1165 and 1488) and once by the appellation "the son of Eclafes ...

  7. Beowulf: A Translation and Commentary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Beowulf:_A_Translation_and...

    It represents Tolkien's attempt to reconstruct the folktale underlying the narrative of the first half of Beowulf. The book ends with two versions of Tolkien's "The Lay of Beowulf". The former, subtitled "Beowulf and Grendel", is a poem or song [5] of seven eight-line stanzas about Beowulf's victory over Grendel. The latter is a poem of fifteen ...

  8. AOL Mail

    mail.aol.com

    Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!

  9. John Lesslie Hall - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/John_Lesslie_Hall

    John Lesslie Hall (March 2, 1856 – February 23, 1928), also known as J. Lesslie Hall, was an American literary scholar and poet known for his translation of Beowulf.. Born in Richmond, Virginia, he was the son of Jacob Hall, Jr. Hall attended Randolph–Macon College and received a PhD from Johns Hopkins University.