Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Thank you "Thank you" Slovak: Na zdravie "To your health" Ďakujem "Thank you" Slovenian: Na zdravje, Res je, or the old-fashioned Bog pomagaj "To your health", "it is true", or "God help to you". Folk belief has it that a sneeze, which is involuntary, proves the truth of whatever was said just prior to it. Hvala "Thank you" Spanish
Slovak is closely related to Czech, to the point of very high mutual intelligibility, [18] as well as Polish. [19] Like other Slavic languages, Slovak is a fusional language with a complex system of morphology and relatively flexible word order. Its vocabulary has been extensively influenced by Latin [20] and German, [21] as well as other ...
15. Big thanks for putting in so much effort! 16. From the bottom of my heart, thank you for all your hard work. You're a true gem! 17. Thank you for giving 110%—you’re truly amazing, and your ...
Ján Slota, former leader of the Slovak National Party and the True Slovak National Party [141] Pavol Slota, leader of HOME National Party [141] Tomáš Taraba, Deputy Prime Minister of Slovakia and former leader of Life – National Party [142] Miklós Viola, member of the Hungarian Alliance presidium [130]
One place where you can do this is the popular ‘Google Earth, Structures and Anomalies’ group on Fa ... I would like to say 'thank you' to them all,” she said. ... Slovakia, Europe 48.741756 ...
The change is not related to the ethnogenesis of Slovaks, but exclusively to linguistic changes in the West Slavic languages. The word Slovak was used also later as a common name for all Slavs in Czech, Polish, and also Slovak together with other forms. [14] In Hungarian, "Slovak" is Tót (pl: tótok), an exonym.
Pan is used to varying degrees in a number of Slavic languages – the West Slavic languages Polish, Czech, Slovak, East Slavic languages Ukrainian and Belarusian, and the Balto-Slavic language Lithuanian (Ponas). Historically, Pan was equivalent to "Lord" or "Master" (ruler, suzerain). Pan and its variations are most common in Poland.
The phonetic quality of Slovak diphthongs is as follows: /ɪe/ and /ɪu/ have the same starting point, the same as the short /i/ . The former glides to the short /e/ ( [ɪ̟e̞] ), whereas the latter glides to the position more front than /u/ ( [ɪ̟ʊ] ), so that /ɪu/ ends more front than the starting point of /ʊɔ/ .