Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The differences between "old" Kunming dialect and the "new" dialect began in the 1940s. In the aftermath of the Second Sino-Japanese War, large numbers of refugees from the north of China and the Jiangnan region fled to Kunming, with profound effects for the politics, economy and culture of the city. This large influx of outsiders also had an ...
Chinese American literature written of the 20th century is written almost exclusively in English. Edith Maude Eaton, writing as Sui Sin Far, was one of the first Chinese American authors to publish fiction in English, although her works, first published in the teens, were not re-discovered and re-printed until 1995. [5]
Many terms are used only in Kunming dialect, such as "板扎" meaning 'terrific'. The pronunciations of certain Chinese characters are very different from Mandarin Chinese. For example, "鱼 (fish)" would be pronounced as "yi" in Kunming dialect instead of "yu" in Mandarin Chinese; "街 (street)" would be pronounced as "gai" instead of "jie".
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us
For example, before the promotion of Standard Chinese (based on the Beijing dialect of Mandarin), the Central Plains Mandarin of the Central Plain had few literary readings, but they now have literary readings that resemble the phonology of Modern Standard Chinese. [7]
An expanded edition, The Big Aiiieeeee! was published in 1991 and added such authors as Sui Sin Far, Monica Sone, Milton Murayama, Joy Kogawa and others. It was even less representative of the variety of East Asian cultures now active in the United States (it no longer contained any Filipino works), and it remained firm in its insistence on certain qualities as essential for determining "true ...
Walter Edwards is a professor of linguistics at Wayne State University, Michigan, where he teaches courses on African American Vernacular English, sociolinguistics and American dialects. Until Aug ...
Classical Chinese [a] is the language in which the classics of Chinese literature were written, from c. the 5th century BCE. [2] For millennia thereafter, the written Chinese used in these works was imitated and iterated upon by scholars in a form now called Literary Chinese , which was used for almost all formal writing in China until the ...