Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Random House Dictionary of the English Language [RHD], 2nd ed. (unabridged). New York: Random House. Siebert, Frank T. (1975). "Resurrecting Virginia Algonquian from the Dead: The Reconstituted and Historical Phonology of Powhatan". In Studies in Southeastern Indian Languages, ed. James M. Crawford, pp. 285–453. Athens: University of ...
The Dictionary of American Regional English (DARE) is a record of American English as spoken in the United States, from its beginnings to the present. It differs from other dictionaries in that it does not document the standard language used throughout the country.
Since the work was intended for the use of Kentish commoners, its language has a number of unusual features. Firstly, the vocabulary shows a marked preference for translating technical terms into compounds of English words, rather than borrowing French or Latin terminology.
The Natural Language Toolkit contains an interface to the CMU Pronouncing Dictionary. The Carnegie Mellon Logios [5] tool incorporates the CMU Pronouncing Dictionary. PronunDict, a pronunciation dictionary of American English, uses the CMU Pronouncing Dictionary as its data source. Pronunciation is transcribed in IPA symbols.
The dictionary content is licensed from Oxford University Press's Oxford Languages. [3] It is available in different languages, such as English, Spanish and French. The service also contains pronunciation audio, Google Translate, a word origin chart, Ngram Viewer, and word games, among other features for the English-language version.
In the vowels chart, a separate phonetic value is given for each major dialect, alongside the words used to name their corresponding lexical sets. The diaphonemes for the lexical sets given here are based on RP and General American; they are not sufficient to express all of the distinctions found in other dialects, such as Australian English.
American Indian English shows enormous heterogeneity in terms of grammatical structures. As a whole, it characteristically uses plural and possessive markers less than standard English (for example, one of the dogs is here). Navajo, Northern Ute, and many other varieties of Indian English may simply never use plural markers for nouns. [11]
List of American words not widely used in the United Kingdom; List of British words not widely used in the United States; List of South African English regionalisms; List of words having different meanings in American and British English: A–L; List of words having different meanings in American and British English: M–Z