Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Uno bueno = "A good [one]": "Hay uno bueno en esa calle, en la Plaza Corbetta." = "There's a good one on that street, on Corbetta Square." Uno importante = "An important [one]": "Hay uno importante en el centro del Océano Pacífico." = "There is a major one in the center of the Pacific Ocean."
There is a difference between comparative superlative and absolute superlative: Ella es la más bella → (she is the most beautiful); Ella es bellísima → (she is extremely beautiful). Portuguese and Italian distinguish comparative superlative (superlativo relativo) and absolute superlative (superlativo absoluto/assoluto). For the ...
In Guatemala, it also refers to a state of drunkenness as in ¡Está bien a verga!, meaning "He's drunk as Hell!" or "He's shit-faced!". In El Salvador it can also be used with an ironically positive connotation as in ¡Se ve bien vergón! or ¡Está bien vergón!, which means "It looks great!"
It's flu season right now, and the U.S. is in the midst of a wave that's straining hospitals. But not all influenza is the same. There are some notable differences between flu A and flu B strains ...
Flu A and flu B are the most common strains of the flu that circulate in humans. The U.S. is currently in the middle of flu season, with a high number of cases reported across the country. There ...
The three genders of Latin were simplified into two (masculine and feminine), with neuter disappearing in all but demonstratives, pronouns, and articles; unlike the other two, the neuter refers to abstract ideas or concepts, when there is no noun being referred to, and is modified by the masculine singular of an adjective, such as lo bueno ...
Here's how FDIC national deposit rates on a $10,000 minimum deposit compare to other deposit accounts between December 2024 and January 2025. Savings and deposit account National deposit rate on ...
These dialects have important phonological differences compared to varieties of Spanish proper; for example, they have preserved the voiced/voiceless distinction among sibilants as they were in Old Spanish. For this reason, the letter s , when written single between vowels, corresponds to a voiced [z] —e.g. rosa [ˈroza] ('rose').