enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Synecdoche - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Synecdoche

    Synecdoche is a rhetorical trope and a kind of metonymy—a figure of speech using a term to denote one thing to refer to a related thing. [9] [10]Synecdoche (and thus metonymy) is distinct from metaphor, [11] although in the past, it was considered a sub-species of metaphor, intending metaphor as a type of conceptual substitution (as Quintilian does in Institutio oratoria Book VIII).

  3. Talk:Synecdoche - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:Synecdoche

    Multiple figures make the statement deeper, but too complex when trying to isolate a good example of a single figure. Bullinger bears looking at on the subject of Synecdoche. His Figures of Speech Used in the Bible identifies 4 types: 1) Synecdoche of the genus, 2) Synecdoche of the species, 3) Synecdoche of the whole, and 4) Synecdoche of the ...

  4. List of typographical symbols and punctuation marks

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_typographical...

    The second is a link to the article that details that symbol, using its Unicode standard name or common alias. (Holding the mouse pointer on the hyperlink will pop up a summary of the symbol's function.); The third gives symbols listed elsewhere in the table that are similar to it in meaning or appearance, or that may be confused with it;

  5. Christian symbolism - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Christian_symbolism

    These symbols derive from the Bible; for example from the tongues of fire [27] that symbolized the Holy Spirit at Pentecost, and from Jesus' description of his followers as the light of the world; [28] or God is a consuming fire found in Hebrews 12. [29] Compare Jewish symbolism.

  6. Textual variants in the Book of Genesis - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Textual_variants_in_the...

    This list provides examples of known textual variants, and contains the following parameters: Hebrew texts written right to left, the Hebrew text romanised left to right, an approximate English translation, and which Hebrew manuscripts or critical editions of the Hebrew Bible this textual variant can be found in. Greek (Septuagint) and Latin (Vulgate) texts are written left to right, and not ...

  7. Metonymy - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Metonymy

    Synecdoche uses a part to refer to the whole, or the whole to refer to the part. [10] [11] [12] Metalepsis uses a familiar word or a phrase in a new context. [13] For example, "lead foot" may describe a fast driver; lead is proverbially heavy, and a foot exerting more pressure on the accelerator causes a vehicle to go faster (in this context ...

  8. List of symbols - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_symbols

    Hazard symbols; List of mathematical constants (typically letters and compound symbols) Glossary of mathematical symbols; List of physical constants (typically letters and compound symbols) List of common physics notations (typically letters used as variable names in equations) Rod of Asclepius / Caduceus as a symbol of medicine

  9. Great uncial codices - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Great_uncial_codices

    Page from Codex Sinaiticus with text of Matthew 6:4–32 Alexandrinus – Table of κεφάλαια (table of contents) to the Gospel of Mark. The great uncial codices or four great uncials are the only remaining uncial codices that contain (or originally contained) the entire text of the Bible (Old and New Testament) in Greek.