enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Philippine English vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Philippine_English_vocabulary

    Some Philippine English usages are borrowed from or shared with British English or Commonwealth English, for various reasons. [example needed] Due to the influence of the Spanish language, Philippine English also contains Spanish-derived terms, including Anglicizations, some resulting in false friends, such as salvage and viand.

  3. List of loanwords in Tagalog - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in_Tagalog

    Many Malay loanwords entered the Tagalog vocabulary during pre-colonial times as Old Malay became the lingua franca of trade, commerce and diplomatic relations during the pre-colonial era of Philippine history as evidenced by the Laguna Copperplate Inscription of 900 AD and accounts of Antonio Pigafetta at the time of the Spanish arrival in the ...

  4. Philippine English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Philippine_English

    Philippine English follows the latter when it comes to punctuation as well as date notations. For example, a comma almost never precedes the final item in an enumeration (much like the AP Stylebook and other style guides in English-language journalism generally). [citation needed] Dates are often read with a cardinal instead of an ordinal number.

  5. Category:Philippine English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Philippine_English

    English-language newspapers published in the Philippines (13 P) English-language singers from the Philippines (1 C, 53 P) English-language television stations in the Philippines (3 C, 50 P)

  6. Vocabulario de la lengua tagala - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vocabulario_de_la_lengua...

    The Vocabulario de la lengua tagala by Pedro de San Buenaventura, O.F.M., printed in Pila, Laguna, in 1613, is an important work in Spanish-Filipino literature. Its rarity places it among the limited number of Filipino incunabula — works printed in the Philippines between the years 1593 and 1643—of which copies are still preserved.

  7. Taglish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Taglish

    Swardspeak is a kind of Taglish/Englog LGBT slang used by the LGBT demographic of the Philippines. It is a form of slang that uses words and terms primarily from Philippine English, Tagalog/Filipino, and/or Cebuano and Hiligaynon, and occasionally as well as Japanese, Korean, Chinese, Sanskrit, or other languages. Names of celebrities ...

  8. Today's Wordle Hint, Answer for #1269 on Monday ... - AOL

    www.aol.com/todays-wordle-hint-answer-1269...

    OK, that's it for hints—I don't want to totally give it away before revealing the answer! Related: 16 Games Like Wordle To Give You Your Word Game Fix More Than Once Every 24 Hours

  9. Batangas Tagalog - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Batangas_Tagalog

    Batangas Tagalog (also known as Batangan or Batangueño [batɐŋˈgɛn.ɲo]) is a dialect of the Tagalog language spoken primarily in the province of Batangas and in portions of Cavite, Quezon, Laguna and on the island of Mindoro.