Search results
Results from the WOW.Com Content Network
" Nun singt ein neues Lied dem Herren" (Now sing a new song to the Lord) is a Christian hymn with German text by Georg Thurmair. He based it on Psalm 98 and wrote it in 1967 to match a traditional 16th-century melody. The song is part of German hymnals, including Gotteslob, and songbooks.
The poem is in four stanzas of seven lines each, rhyming ABABCCB. [4] The first stanza begins with the call to sing a new song to the Lord, as in Psalm 96 and Psalm 98.It then mentions that God never rests (paraphrasing Psalm 121:4), and that he still works miracles today.
Psalm 98 is the 98th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "O sing unto the Lord a new song; for he hath done marvellous things".The Book of Psalms starts the third section of the Hebrew Bible, and, as such, is a book of the Christian Old Testament.
The text of the antiphon is taken from Isaiah 9:6, while the psalm verse is verse 1 from Psalm 98, "Sing a new song to the Lord". [2] Puer natus est nobis,
Sing(e)t dem Herr(e)n ein neues Lied is German for "sing unto the Lord a new song". The German expression may refer to: Psalm 96, "O sing unto the Lord a new song: sing unto the Lord, all the earth" Psalm 98, "O sing unto the Lord a new song; for he hath done marvellous things" Psalm 149, "... Sing unto the Lord a new song, and his praise in ...
Sing[e]t dem Herrn ein neues Lied" ("Sing unto the Lord a new song") is a Lutheran hymn in four stanzas by Matthäus Apelles von Löwenstern. [1] [2] The text is based on Psalm 149. [2] The hymn was first published in 1644. [2] Löwenstern is also the composer of its hymn tune, in C major, Zahn No. 6424.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
The song was first published in 1719 in Watts's collection The Psalms of David: Imitated in the Language of the New Testament, and applied to the Christian State and Worship. [2] The paraphrase is Watts's Christological interpretation. Consequently, he does not emphasize with equal weight the various themes of Psalm 98.