enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Glossary of French words and expressions in English

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_French_words...

    In French, it means "beginning." The English meaning of the word exists only when in the plural form: [faire] ses débuts [sur scène] (to make one's débuts on the stage). The English meaning and usage also extends to sports to denote a player who is making their first appearance for a team or at an event. décolletage a low-cut neckline ...

  3. Joual - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Joual

    Joual (French pronunciation:) is an accepted name for the linguistic features of Quebec French that are associated with the French-speaking working class in Montreal which has become a symbol of national identity for some. Joual has historically been stigmatized by some, and celebrated by others. [1]

  4. French grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/French_grammar

    French has three articles: definite, indefinite, and partitive. The difference between the definite and indefinite articles is similar to that in English (definite: the; indefinite: a, an), except that the indefinite article has a plural form (similar to some, though English normally does not use an article before indefinite plural nouns). The ...

  5. French articles and determiners - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/French_articles_and...

    The French indefinite article is analogous to the English indefinite article a/an. Like a/an, the French indefinite article is used with a noun referring to a non-specific item, or to a specific item when the speaker and audience do not both know what the item is; so, « J'ai cassé une chaise rouge » ("I broke a red chair").

  6. Franglais - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Franglais

    Franglais (French: [fʁɑ̃ɡlɛ]) or Frenglish (/ ˈ f r ɛ ŋ ɡ l ɪ ʃ / FRENG-glish) is a French blend that referred first to the overuse of English words by French speakers [1] and later to diglossia or the macaronic mixture of French (français) and English (anglais).

  7. Acadian French - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Acadian_French

    not to be confused with affrication typical of Quebec French. /k/ and /tj/ are commonly replaced by [tʃ] before a front vowel. For example, quel, queue, cuillère and quelqu'un are usually pronounced tchel, tcheue, tchuillère and tchelqu'un. Tiens is pronounced tchin [t͡ʃɛ̃]. /ɡ/ and /dj/ often become [d͡ʒ] (sometimes [ʒ]) before a ...

  8. Béké - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Béké

    One Caribbean tradition holds that it originated from the question « eh bé qué ? » (« eh bien quoi ? », similar to "What's up"), an expression picked up from the French settlers. Another explanation is that its origin lies in the term « blanc des quais » ("a White from the quay") as the White colonists and merchants controlled the ports.

  9. Francophonie - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Francophonie

    The definition of the Francophone world is distinguished by countries and territories where French is an official language, those where it is the native language of the majority of the population, and those where the language is used as a working language of administration or where the language still has an important cultural impact and prestige.