Search results
Results from the WOW.Com Content Network
[citation needed] From the middle of the 19th century, the Armenian alphabet was also used for books written in the Kurdish language in the Ottoman Empire. The Armenian script was also used by Turkish-speaking assimilated Armenians between the 1840s and 1890s. [22] Constantinople was the main center of Armenian-scripted Turkish press.
Writing systems are used to record human language, and may be classified according to certain common features.. The usual name of the script is given first; the name of the languages in which the script is written follows (in brackets), particularly in the case where the language name differs from the script name.
ISO 9985 (1996) is the international standard for transliteration of the modern Armenian alphabet. Like with the BGN/PCGN romanization, the apostrophe is used to denote most of the aspirates. This system is reversible because it avoids the use of digraphs and returns to the Hübschmann-Meillet (however some diacritics for vowels are also modified).
The source language or writing system (English, French, Arabic, Hindi, Kazakh in Latin alphabet, Chinese, Japanese, etc.), The destination language or writing system (Russian, Ukrainian, Bulgarian, Kazakh in Cyrillic, etc.), the goals of the systems: to render occasional foreign words (mostly personal and place names) for use in newspapers or ...
Transliteration is the process of representing or intending to represent a word, phrase, or text in a different script or writing system. Transliterations are designed to convey the pronunciation of the original word in a different script, allowing readers or speakers of that script to approximate the sounds and pronunciation of the original word.
There are many consistent or standardized romanization systems. They can be classified by their characteristics. A particular system's characteristics may make it better-suited for various, sometimes contradictory applications, including document retrieval, linguistic analysis, easy readability, faithful representation of pronunciation.
Armenian Birds Mosaic from Jerusalem with Armenian language and alphabet Armenian language writing in Haghpat Monastery. W. M. Austin (1942) concluded [39] that there was early contact between Armenian and Anatolian languages, based on what he considered common archaisms, such as the lack of a feminine gender and the absence of inherited long ...
The Arabic script used for Arabic and other languages in Asia and Africa is written right-to-left, top-to-bottom The Hebrew language is written right-to-left, top-to-bottom In a right-to-left, top-to-bottom script (commonly shortened to right to left or abbreviated RTL , RL-TB or Role ), writing starts from the right of the page and continues ...