Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Viking names carry with them the weight of history. Monikers like Erik, Ingrid or Sigmund bring up vivid images of fierce warriors in longboats. If you've been looking for a strong, powerful name ...
The Germanic god Thor (Old Norse: Þórr) is referred to by many names in Old Norse poetry and literature.Some of the names come from the Prose Edda list Nafnaþulur, and are not attested elsewhere, while other names are well attested throughout the sources of Norse mythology.
The Prose and Poetic Eddas, which form the foundation of what we know today concerning Norse mythology, contain many names of dwarfs.While many of them are featured in extant myths of their own, many others have come down to us today only as names in various lists provided for the benefit of skalds or poets of the medieval period and are included here for the purpose of completeness.
The given name Eric, Erich, Erikk, Erik, Erick, Eirik, or Eiríkur is derived from the Old Norse name Eiríkr [ˈɛiˌriːkz̠] (or Eríkr [ˈeˌriːkz̠] in Old East Norse due to monophthongization).
Holmgang is the name of a Norwegian TV-debate program that aired on the commercial Norwegian station TV 2 from 1992 to 2008. In the 2001 novel Kushiel's Dart by Jacqueline Carey , the fictional Skaldic people observe the holmgang and other Norse and Teutonic traditions.
Possibly from Old Norse krasa (="shatter") via Old French crasir [55] creek kriki ("corner, nook") through ME creke ("narrow inlet in a coastline") altered from kryk perhaps influenced by Anglo-Norman crique itself from a Scandinavian source via Norman-French [56] crochet from Old Norse krokr "hook" via French crochet "small hook; canine tooth ...
The name the Norse Greenlanders gave the previous inhabitants of North America and Greenland. Skuggifjord Hudson Strait Straumfjörð "Current-fjord", "Stream-fjord" or "Tide-fjord". A fjord in Vinland. Straumsey ("Current-isle") lies at the mouth of Straumfjörð. Suðreyjar "Southern islands". Hebrides. Suðrvegr "South way", Germany. [3 ...
The name Lævateinn does not appear in the original manuscript reading, but is an emendation from Hævateinn made by Sophus Bugge and others. The weapon is needed to slay the rooster Viðofnir atop the Mímameiðr tree in order for the seeker to achieve his quest, or so replies the wise porter Fjölsviðr, the titular character of the poem.