Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Ulwaluko, traditional circumcision and initiation from childhood to adulthood, is an ancient initiation rite practised (though not exclusively) by the Xhosa people, and is commonly practised throughout South Africa. The ritual is traditionally intended as a teaching institution, to prepare young males for the responsibilities of manhood. [1]
The Old English Hexateuch, or Aelfric Paraphrase, [1] is the collaborative project of the late Anglo-Saxon period that translated the six books of the Hexateuch into Old English, presumably under the editorship of Abbot Ælfric of Eynsham (d. c. 1010). [2]
Wherefore they say, Is Saul also among the prophets? [23] "Stripped off his clothes": may be symbolic to the loss of his kingdom, just as Saul's tearing of Samuel's clothes signifying the tearing away of Saul's kingdom (1 Samuel 15:27–28) and Jonathan giving his clothes to David signifying the acceding of his throne to the latter (1 Samuel 18:1).
the incident of Saul berating Jonathan for his friendship with David in 1 Sam. 20:30–34; David fleeing from the court of King Saul in 1 Sam. 20:1–42; the description of David and Jonathan's final meeting in 1 Sam. 23:15–18; David's lament (the Song of the Bow) for Saul and Jonathan in 2 Sam. 1:17–27
Meaning: The Country of Akkad Belshazzar (Son of Nabonidus) (King of Babylonia) Person 585 BC: 539 BC: Babylonian cuneiform: Pronunciation: Bēl-šar-uṣur Meaning: Bel, protect the king Bethlehem (Beth Lehem) (This is the biblical birthplace of Jesus Christ. However some scholars believe he was born in Nazareth. See the main article for more ...
His illustrations of Dante's Divine Comedy were left unfinished upon his death. The completed engravings differ from Blake's original watercolours mainly in the complex marginal designs that they employ. These comment upon the text with biblical quotes and paraphrases, and also contain images that reinforce the themes of the main illustrations.
The Alba Bible also known as the Arragel Bible, was created to foster understanding between Christians and Jews. It is an illuminated manuscript containing a translation of the Old Testament made directly from Hebrew into mediaeval Castilian .
The section comprising 1 Samuel 16 to 2 Samuel 5 is known as the "History of David's Rise", with David as the central character, within which 1 Samuel 16:1 to 2 Samuel 1:27 form an independent unit with a central theme of "the decline of Saul and the rise of David". [5]