Ad
related to: old irish love poems
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"The Holland Handkerchief" – an Irish version of The Suffolk Miracle (Child #272), sung by County Leitrim singer Mary McPartlan, Connie Dover and others [62] [63] "I Am Stretched on Your Grave" – translation of a 17th-century Irish-language poem, "Táim Sínte ar do Thuama", first recorded by Philip King, later by Sinéad O'Connor. [64]
Seán wrote both in Irish and English, but Irish was his primary language and he wrote poems in it of many kinds – Fenian poems, love poems, drinking songs, satires and religious poems. [ 4 ] In 1728 Tadhg wrote a poem in which there is a description of the members of the Ó Neachtain literary circle: twenty-six people are mentioned, mostly ...
The poem is found in only one manuscript, the Reichenauer Schulheft or Reichenau Primer.The primer appears to be the notebook of an Irish monk based in Reichenau Abbey. The contents of the primer are diverse, it also contains "notes from a commentary of the Aeneid, some hymns, a brief glossary of Greek words, some Greek declension, notes on biblical places, a tract on the nature of angels, and ...
Early Irish literature, is commonly dated from the 8th or 9th to the 15th century, a period during which modern literature in Irish began to emerge. It stands as one of the oldest vernacular literature in Western Europe, with its roots extending back to late antiquity, as evident from inscriptions utilizing both Irish and Latin found on Ogham stones dating as early as the 4th century.
Irish syllabic poetry, also known in its later form as Dán díreach (1200-1600), is the name given to complex syllabic poetry in the Irish language as written by monastic poets from the eighth century on, and later by professional poets in Ireland and Gaelic Scotland.
A 200-year-old manuscript containing a collection of traditional Irish poetry, folklore, history and the personal reflections of a shoemaker has been rediscovered in the archives of the Scituate ...
He wrote poetry in Irish and made a number of well-received translations of Old Irish love poetry. [3] He is celebrated in Brian O'Nolan's poem Binchy and Bergin and Best, originally printed in the Cruiskeen Lawn column in the Irish Times and now included in The Best of Myles.
"Gartan Mother's Lullaby" is an old Irish song and poem written by Herbert Hughes and Seosamh Mac Cathmhaoil, first published in Songs of Uladh [Ulster] in 1904. [1] Hughes collected the traditional melody in Donegal the previous year and Campbell wrote the lyrics. The song is a lullaby by a mother, from the parish of Gartan in County Donegal ...
Ad
related to: old irish love poems