Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Since 2017, the template automatically italicizes non-English material in a Latin script, so for minor works |italic=no should be set to prevent the title from being italicized, e.g.: "{{lang|de|italic=no|Hymnus an den heiligen Geist}}". This is because non-English proper names, including titles of minor works, should not be in italics.
Double emphasis, such as italics and boldface, "italics in quotation marks", or italics and an exclamation point!, is unnecessary. Underlining is used in typewriting and handwriting to represent italic type. Generally, do not underline text or it may be confused with links on a web page.
Both terms should be in italics. "De facto" should be in roman, but "de jure" should be in italics. The Chicago Manual of Style, 15th ed., at 7.54 urges that when a familiar foreign word is used in the same context as a similar unfamiliar one, both terms be set in either roman or italics. I suggest that if the third is picked, then MOS should ...
Use of italics should conform to Wikipedia:Manual of Style/Text formatting § Italic type. Do not use articles ( a , an , or the ) as the first word ( Economy of the Second Empire , not The economy of the Second Empire ), unless it is an inseparable part of a name ( The Hague ) or of the title of a work ( A Clockwork Orange , The Simpsons ).
The former doesn't include series and cycles in its list of things which constitute "major works" which should be italicized, but the latter explicitly mentions them as an exception to things which should not be italicized. This suggests that series of novels are major works, and should be italicized if they have an "actual title."
Italics: Put in italics rom: Roman: Put in Roman (non-italic) font bf: Boldface: Put in boldface lc: Lower case: Put text in lower case caps: Capitalize: Put text in capital case sc: Small caps: Put text in small caps wf: Wrong font: Put text in correct font wc/ww: word choice/wrong word: Incorrect or awkward word choice hr # Insert hair space ...
Do not italicize connecting terms interpolated into a taxon, such as the label of an infrageneric name; thus: Equus subgenus Hippotigris. Do not italicize terms that precede or follow a taxon name in general prose, as they are not part of the name; thus: the genus Equus, the various Equus species.
The intent of the guidelines and the language templates that support them is to not italicize non-Latin-based scripts, with regard to italicizing titles of works, or material that is not English being italicized simply because it is non-English, or other reasons for italicization.