Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The child was thus named 'Ki(no)mata-no-Kami' (木俣神, from ki (no) mata "tree fork"). [ 70 ] [ 69 ] Ōkuninushi – in this section of the narrative given the name Yachihoko-no-Kami (八千矛神, "Deity of Eight Thousand Spears") – then wooed a third woman, Nunakawahime (沼河比売) of the land of Koshi , singing the following poem :
Ame no Hohi (天菩比神,天穗日命,アメノホヒ, "Heavenly grain sun") [1] is a male deity and the second son of sun goddess Amaterasu in Japanese mythology. [ 2 ] [ 3 ] Izumo no Kuni no Miyatsuko or the historical rulers of Izumo and modern heads of Izumo-taisha and Izumo-taishakyo descend from him.
He was born out of a kami-making competition between Amaterasu and Susanoo. In many versions, Susanoo took Amaterasu's beads and crushed them within his mouth, which created five male kami. [5] [1] The first one to be born was Amenooshihomimi, second was Ame-no-hohi, third was Amatsuhikone, fourth was Ikutsuhikone, and Kumanokusubi was the fifth.
Mukuware Nakatta Murabito A, Kizoku ni Hirowarete Dekiai Sareru Ue ni, Jitsu wa Motteita Densetsu-kyū no Kami Skill mo Kakusei Shita (報われなかった村人A、貴族に拾われて溺愛される上に、実は持っていた伝説級の神スキルも覚醒した, Mukuware Nakatta Murabito A, Kizoku ni Hirowarete Dekiai Sareru Ue ni, Jitsu wa Motteita Densetsu-kyū no Kami Sukiru mo ...
The Kojiki portrays Ame-no-Minakanushi as the first god to appear in the heavenly realm of Takamagahara after the emergence of heaven and earth from the primeval chaos: . At the time of the beginning of heaven and earth, there came into existence in Takamanohara a deity named Ame-no-Minakanushi-no-Kami; next, Takamimusubi-no-Kami; next, Kamimusubi-no-Kami.
Oto 2-tanabata no 2 unagaseru tama no 2 misumaru misumaru ni anadama pa ya mi 1 tani puta watarasu Adisiki 2 Takapi 1 ko 1 ne no 2 Kami 2 so 2 [17] Ame naru ya Oto-tanabata no unagaseru tama no misumaru misumaru ni anadama ha ya mitani futa watarasu Ajishiki Takahikone no Kami zo Ah, the large jewel [b] Strung on the cord of beads Worn around ...
Its title was later changed to Kimi no Musubime (きみの結びめ, Your Connection) and Kimi wa Kono Sekai no Hanbun (きみはこの世界のはんぶん, You Are Half of This World) before becoming Kimi no Na wa. [17] On December 31, 2014, Shinkai announced that he had been spending his days writing storyboard for this film. [18]
Ame-no-Tajikarao-no-Kami stood concealed beside the door, while Ame-no-Uzume-no-Mikoto bound up her sleeves with a cord of heavenly hikage vine, tied around her head a head-band of the heavenly masaki vine, bound together bundles of sasa leaves to hold in her hands, and overturning a bucket before the heavenly rock-cave door, stamped ...