Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Honorable Mention: Lav Indico Diaz, “Ang Pinagdaanang Buhay ni Nano” Fernando Villarca Cao, “Isang Hindi Malilimutang Tanghali sa Buhay ng mga Ginoo at Ginang ng Bitukang Manok” Reynaldo A. Duque, “Marino” Pat V. Villafuerte, “Si Ato sa Sangmagdamagang Pagtatakas sa Kawalang Malay” Lorenzo Tabin, “Tatlong Bakas ng Paa”
Ang awit ay isang uri ng tulang pasalaysay na binubuo ng tig-aapat na taludtod ang bawat saknong, na ang bawat taludtod ay may lalabindalawahing pantig, at ang tradisyonal na dulong tugma ay isahan (aaaa, bbbb, cccc, at iba pa). Karaniwang paksa ay -ibig sa lupang sinilangan.
A drama movie titled Paroparong Bukid was released by Sampaguita Pictures in 1938, starring Rudy Concepcion, using the folk song Paru-Parong Bukid as a soundtrack. [5]In 1958, a romance film Paroparong Bukid which stars Gloria Romero, Luis Gonzales and Dolphy was released by the same production company Sampaguita Pictures.
The tanka standard was introduced in the prosperous Himalayan Kathmandu Valley (Nepal proper) in the 16th century. It was modeled on the currency of Delhi, Bengal and the Mughal Empire. The Nepalese tanka was a debased silver coin struck in 10 g. weight with minor denominations of 1⁄4, 1⁄32, 1⁄123, 1⁄512.
Many newspapers have a weekly tanka column, and there are many professional and amateur tanka poets; Makoto Ōoka's poetry column was published seven days a week for more than 20 years on the front page of Asahi Shimbun. [11] As a parting gesture, outgoing PM Jun'ichirō Koizumi wrote a tanka to thank his supporters.
Wayna Tanka Tanka (possibly from Quechua wayna young, Aymara tanka hat and biretta of priests, [2] [3] the reduplication indicates that there is a group or a complex of something, Tanka Tanka a neighboring mountain, "young Tanka Tanka" or "the young one with many hats", or Wayna Tanqa Tanqa (Aymara tanqa tanqa beetle, [4] "young Tanqa Tanqa" or "the young beetle") Hispanicized spelling Huayna ...
May Pagsinta'y Walang Puso (Heartless Love) was a 1921 Tagalog-language novel written by renowned Filipino poet, journalist, and novelist Iñigo Ed. Regalado.A story of romance, the novel revolves around love, marriage, adultery, unfaithfulness, treachery, hatred, disowning, and forgiveness.
Bonifacio used the initials "A.I.B." that stands for Agapito Bagumbayan, Bonifacio's pseudonym along with the poem "Ang Dapat Mabatid ng Tagalog", another piece written by Bonifacio, according to historian Jim Richardson. [1] [2] The poem first appeared in the Katipunan's newsletter in 1896. [3]