Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"At the Name of Jesus" is a hymn with lyrics written by Caroline Maria Noel. It was first published in 1870, in an expanded version of Noel's collection The Name of Jesus and Other Verses for the Sick and Lonely. At the time, Noel herself experienced chronic illness, which persisted until her death.
Have Thine own way, Lord! Have Thine own way! Thou art the Potter, I am the clay. Mold me and make me after Thy will; While I am waiting, yielded and still. Have Thine own way, Lord! Have Thine own way! Search me and try me, Master, today! Whiter than snow, Lord, wash me just now, As in Thy presence humbly I bow. Have Thine own way, Lord!
When Knapp asked Crosby, "What do you think the tune says?", Crosby replied, "Blessed assurance; Jesus is mine." [1] The hymn appeared in the July 1873 issue of Palmer's Guide to Holiness and Revival Miscellany, a magazine printed by Dr. and Mrs. W. C. Palmer of 14 Bible House, New York City. It appeared on page 36 (the last page) with complete ...
The last verse of the hymn was written as an imitation of George Herbert's The Temple poem as a tribute by Crossman to Herbert. [3] In the 21st century, the language of the hymn is sometimes updated by hymnal editors, a move which is often lamented by traditional hymnologists who feel that the newer language loses the original meaning and ...
The Hymn of Jesus, H. 140, Op. 37, is a sacred work by Gustav Holst scored for two choruses, semi-chorus, and full orchestra. It was written in 1917–1919 and first performed in 1920. It was written in 1917–1919 and first performed in 1920.
My Jesus, I love Thee, I know Thou art mine; For Thee all the follies of sin I resign. My gracious Redeemer, my Savior art Thou; If ever I loved Thee, my Jesus, 'tis now. I love Thee because Thou has first loved me, And purchased my pardon on Calvary's tree. I love Thee for wearing the thorns on Thy brow; If ever I loved Thee, my Jesus, 'tis now.
In the first Lutheran hymnal the melody was the same as for "Es ist das Heil uns kommen her" by Paul Speratus (Zahn No. 4430). [4] [5] [6] In the Erfurt Enchiridion, also in 1524, the text first appeared with a tune codified by Martin Luther, [7] Zahn No. 4431, [5] which was derived from the secular song "Begierlich in dem Herzen mein" (The lustful desires in my heart) from about 1410.
The argument claims that to rightfully sing of Jesus as Lord and Savior, one must sing incorporating the proper name of Jesus (i.e., Joshua, Yeshua, Ἰησοῦς, ישוע) to refer to the revealed Jesus, which the Psalms do not do. An additional objection to the doctrine aligned to the Regulative Principle of Worship is as follows: 1.