Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Investiture of the Gods, also known by its Chinese names Fengshen Yanyi (Chinese: 封神演義; pinyin: Fēngshén Yǎnyì; Wade–Giles: Fêng 1-shên 2 Yan 3-yi 4; Jyutping: Fung 1 San 4 Jin 2 Ji 6) and Fengshen Bang (封神榜), [note 1] is a 16th-century Chinese novel and one of the major vernacular Chinese works in the gods and demons (shenmo) genre written during the Ming dynasty ...
The classic Chinese novel Investiture of the Gods (also commonly known as Fengshen Yanyi) contains a register of deities (Chinese: 封神榜). According to Fengshen Yanyi, Yuanshi Tianzun ("Primeval Lord of Heaven") bestows upon Jiang Ziya the Fengshen bang (Register of Deities), a list that empowers him to invest in the gods of heaven. Through ...
Chinese mythology holds that the Jade Emperor was charged with running of the three realms: heaven, hell, and the realm of the living. The Jade Emperor adjudicated and meted out rewards and remedies to saints, the living, and the deceased according to a merit system loosely called the Jade Principles Golden Script (玉律金篇, Yù lǜ jīn piān
Chinese creation myths are symbolic narratives about the origins of the universe, earth, and life. Myths in China vary from culture to culture. In Chinese mythology, the term "cosmogonic myth" or "origin myth" is more accurate than "creation myth", since very few stories involve a creator deity or divine will.
Nezha has frequently appeared in Chinese mythology and ancient Chinese literature such as Fengshen Yanyi (or Investiture of the Gods), although the story of Nezha Conquering the Sea is the most well known among Chinese households. In Journey to the West, Nezha was a general under his father, "Pagoda-wielding Heavenly King" Li Jing.
Ox-Head and Horse-Face in the Hell Scroll at Seattle Asian Art Museum. Ox-Head (simplified Chinese: 牛头; traditional Chinese: 牛頭; pinyin: Niútóu; Wade–Giles: niu 2-t'ou 2) and Horse-Face (simplified Chinese: 马面; traditional Chinese: 馬面; pinyin: Mǎmiàn; Wade–Giles: ma 3-mien 4) are two guardians or types of guardians of the underworld in Chinese mythology.
The basic Panhu myth is about a dragon-dog who transformed into a man and married a princess. In the myth, there was an old woman in an ancient Chinese king's palace who had ear pain for many years. A royal physician plucked out a small, golden worm from her ear, and placed it inside of a gourd covered with a plate.
Kù (traditional Chinese: 嚳; simplified Chinese: 喾, variant graph Chinese: 俈), usually [1] referred to as Dì Kù (traditional Chinese: 帝 嚳; simplified Chinese: 帝 喾), also known as Gaoxin or Gāoxīn Shì (Chinese: 高 辛 氏) or Qūn (Chinese: 夋), [2] was a descendant of the Yellow Emperor. He went by the name Gaoxin until ...