Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Inna Afinogenova (Russian: Инна Афиногенова, romanized: Inna Afinogénova; Dagestan, Soviet Union; January 14, 1989) is a Russian journalist and news presenter, who until May 2022 worked as deputy director of the RT website in Spanish and for the channel on YouTube, called There you go (Ahi les va).
Google is showing off Translatotron, a first-of-its-kind translation model that can directly convert speech from one language into another while maintaining a speaker's voice and cadence.
Of the top 250 YouTube channels, 66% of the content is in English, 15% in Spanish, 7% in Portuguese, 5% in Hindi, and 2% in Korean, while other languages make up 5%, [12] although other sources point to different percentages.
McCormick gained popularity by speaking several languages with native speakers that he met in public places, and uploading the videos on his YouTube channel. [3] [4] [5] He called this activity leveling up.
The New York Times credited his channel as one of the most popular YouTube channels in this category, while voicing skepticism regarding the extent of his language proficiency. [4] He has been profiled in news publications such as The Independent , [ 5 ] The Indian Express , [ 6 ] and The Daily Dot .
Voice-over translation is an audiovisual translation [1] technique in which, unlike in dubbing, actor voices are recorded over the original audio track which can be heard in the background. This method of translation is most often used in documentaries and news reports to translate words of foreign-language interviewees in countries where ...
Speech translation is the process by which conversational spoken phrases are instantly translated and spoken aloud in a second language. This differs from phrase translation, which is where the system only translates a fixed and finite set of phrases that have been manually entered into the system. Speech translation technology enables speakers ...
It gives Spanish speakers access to government information and services, original content, email and social media channels. It is not a direct translation of USA.gov, but is rather adapted to address the information needs of Spanish speakers. It does public outreach as well as community collaboration. During natural disasters, USAGov en ...