enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Psalm 8 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_8

    Hebrew (original) Psalm 8 is the eighth psalm of the Book of Psalms, beginning and ending in English in the King James Version (KJV): "O LORD, our Lord, how excellent is thy name in all the earth!". In Latin, it is known as " Domine Dominus noster ". [1] Its authorship is traditionally assigned to King David.

  3. My God, my God, why hast Thou forsaken me? - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/My_God,_my_God,_why_hast...

    Surviving Aramaic Targums do use the verb šbq in their translations of the Psalm 22. [4] The word used in the Gospel of Mark for my god, Ἐλωΐ, corresponds to the Aramaic form אלהי, elāhī. The one used in Matthew, Ἠλί, fits in better with the אלי of the original Hebrew Psalm, but the form is attested abundantly in Aramaic as well.

  4. Gittith - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gittith

    Gittith. An Ancient Egyptian band carrying several types of harps and lyres, instruments similar to what a gittith is proposed to be. Classification. String instrument. Related instruments. Lyre, Kinnor, Nevel (instrument) A gittith (Hebrew: גתית) is a musical term of uncertain meaning found in the Bible, most likely referring to a type of ...

  5. Metrical psalter - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Metrical_psalter

    An example of a 16th-century metrical psalter. A metrical psalter is a kind of Bible translation: a book containing a verse translation of all or part of the Book of Psalms in vernacular poetry, meant to be sung as hymns in a church. Some metrical psalters include melodies or harmonisations. The composition of metrical psalters was a large ...

  6. Psalms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalms

    Other such duplicated portions of psalms are Psalm 108:2–6 = Psalm 57:8–12; Psalm 108:7–14 = Psalm 60:7–14; Psalm 71:1–3 = Psalm 31:2–4. This loss of the original form of some of the psalms is considered by the Catholic Church's Pontifical Biblical Commission (1 May 1910) to have been due to liturgical practices, neglect by copyists ...

  7. Psalm 63 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_63

    Psalm 63 is the 63rd psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "O God, thou art my God; early will I seek thee". In the slightly different numbering system of the Greek Septuagint version of the Bible and the Latin Vulgate, this psalm is Psalm 62. In Latin, it is known as "Deus Deus meus".

  8. English Standard Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English_Standard_Version

    The English Standard Version (ESV) is a translation of the Bible in contemporary English. Published in 2001 by Crossway, the ESV was "created by a team of more than 100 leading evangelical scholars and pastors." [11][12][13][14][15] The ESV relies on recently published critical editions of the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts. [1][2]

  9. Psalm 89 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_89

    Psalm 89. Psalm 89 is the 89th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "I will sing of the mercies of the LORD for ever". In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 88. In Latin, it is known as "Misericordias Domini ...