Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Cold" is the first single released by American rock band Crossfade. It was the lead single released from their 2004 debut self-titled album on January 26, 2004. "Cold" reached number 81 on the US Billboard Hot 100 , number three on the Billboard Mainstream Rock Tracks chart, and number two on the Billboard Modern Rock Tracks .
Crossfade is the debut album by American rock band Crossfade. It was released on April 13, 2004, by Columbia . The album reached number 41 on the Billboard 200 and spawned three singles : " Cold ", "So Far Away", and "Colors".
Gairaigo are Japanese words originating from, or based on, foreign-language, generally Western, terms.These include wasei-eigo (Japanese pseudo-anglicisms).Many of these loanwords derive from Portuguese, due to Portugal's early role in Japanese-Western interaction; Dutch, due to the Netherlands' relationship with Japan amidst the isolationist policy of sakoku during the Edo period; and from ...
It should only contain pages that are Crossfade (band) songs or lists of Crossfade (band) songs, as well as subcategories containing those things (themselves set categories). Topics about Crossfade (band) songs in general should be placed in relevant topic categories .
"Cold Song", a track from the 2018 Good Charlotte album Generation Rx and its early working title "Cold Song", a track from the 2021 Susumu Hirasawa album Beacon The Cold Song , a 2011 novel by Linn Ullmann
Members of Hirasawa's official fan club, Green Nerve, could additionally download karaoke versions of the album's songs and a second version of "The Man Who Falls Down" for free, even if they had not bought the album. [5] "COLD SONG" is the first cover to be included in a mainline Hirasawa solo album.
The Translated songs (Japanese: 翻訳唱歌, Honyaku shōka, meaning "translated songs") in the narrow sense are the foreign-language songs that were translated into Japanese, when Western-style songs were introduced into school education in the Meiji era (the latter half of the 19th century) of Japan.
Japanese haiku poets often use a saijiki, a book like a dictionary or almanac for kigo. An entry in a saijiki usually includes a description of the kigo itself, as well as a list of similar or related words, and a few examples of haiku that include that kigo. A kiyose is similar, but contains only lists of kigo.