Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Later that year on September 24, 1970, the Bohol Provincial Board passed Resolution No. 215, making the song the official hymn of Bohol. [1] A few years later, the provincial government launched a competition to translate the song's lyrics into Boholano, with the winning entry being written by lyricist and composer Maxelende Ganade. [2]
Maxelende Bag-ao Ganade (November 24, 1937 – October 11, 2020 [3]) was a Filipino musician, lyricist and composer.She translated the original English lyrics of the "Bohol Hymn" into Binisaya (Awit sa Bohol).
"Awit sa Bohol" "Bohol Hymn" — The hymn was originally composed and written in English by Justino R. Romea. A Cebuano version of the hymn exists entitled "Awit sa Bohol" which was translated by Maxelende Ganade. [1] Flag: Provincial Flag of Bohol: Bird: Black-naped oriole Oriolus chinensis: Locally known as the Antolihaw or Dimodlaw [1] Tree ...
It's called the Chocolate Hills of Bohol because during the dry season, the grass turns brown and looks like mounds of chocolate. SEE ALSO: 10 of the world's most spectacular road trips known to man.
Romea also composed many other love song, theme songs, and school anthems like University of Bohol [5] or UB Hymn, BSAT Hymn, Saint Joseph Institute of Technology in Butuan, and he is best remembered for the love song "Ako Kang Paabuton," (also known as “Buhi sa Kanunay”) and the song "Dalaga sa Baybayon". He also composed many of the theme ...
He won the 1994 Grand Original Composition for the song "Balik sa Bohol" which is popularized by local singers in Loboc in the Loboc River floating restos. He also won the 12th Cebu Pop Music in 1994 for the song "Kay Gihigugma Ko Ikaw." He wrote the jingles of CBB and Ubi Festival. He won first place in for Panag-higalaay sa Loay.
Eskayan shares all the same phonemes as Boholano-Visayan (the particular variety of Cebuano spoken on Bohol) and even includes the distinctive Boholano voiced palatal affricate /d͡ʒ/ that appears in Visayan words such as maayo [maʔad͡ʒo] ('good'). With the exception of this phoneme, Eskayan shares the same basic phonology as Cebuano ...
A native of Calape, Bohol Province, Villame was the youngest of ten children of a fisherman father and fishmonger mother. He started composing songs for the Boy Scouts in his elementary days. Dropping out after his second year in high school, Villame enlisted to become a soldier-trainee of the Philippine Army.