Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In mathematical logic, it remains used for denoting implication, but its exact meaning depends on the specific theory that is studied. 4. Over a variable name, means that the variable represents a vector, in a context where ordinary variables represent scalars; for example, .
This resulted in the formation of Urdu Zabta Takhti (اردو ضابطہ تختی) (UZT). In July 2000, UZT 1.01 was standardized for all kinds of electronic computing, communications, and storage. [6] Based on this version, Urdu language support was incorporated into the Versions 3.1 and 4.0 of Unicode. The Keyboard version 1 was finalized by ...
Besides the addition of Urdu-specific consonants analogous to the additional letters in the print Urdu alphabet compared to the Persian alphabet, Pakistani Urdu Braille differs from Persian Braille in the transcription of the print letter ژ ž, which is written as a digraph in Urdu braille rather than as Persian ⠬, which in Urdu is used for ڈ ḍ.
The black numbers are the addends, the green number is the carry, and the blue number is the sum. In the rightmost digit, the addition of 9 and 7 is 16, carrying 1 into the next pair of the digit to the left, making its addition 1 + 5 + 2 = 8. Therefore, 59 + 27 = 86.
Printable version; In other projects ... meaning 'nothing', ... In Nepali language uses old Devanagari system for writing these numbers, ...
In addition, the system could handle larger numbers, did not require a separate reckoning tool, and allowed the user to check their work without repeating the entire procedure. Late medieval Italian merchants did not stop using Roman numerals or other reckoning tools: instead, Arabic numerals were adopted for use in addition to their ...
The Urdu alphabet (Urdu: اُردُو حُرُوفِ تَہَجِّی, romanized: urdū ḥurūf-i tahajjī) is the right-to-left alphabet used for writing Urdu. It is a modification of the Persian alphabet, which itself is derived from the Arabic script. It has co-official status in the republics of Pakistan, India and South Africa.
You are free: to share – to copy, distribute and transmit the work; to remix – to adapt the work; Under the following conditions: attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made.