enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Vietnamese units of measurement - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_units_of...

    Originally, many thước of varying lengths were in use in Vietnam, each used for different purposes. According to Hoàng Phê (1988), [1] the traditional system of units had at least two thước of different lengths before 1890, [2] the thước ta (lit. "our ruler") or thước mộc ("wooden ruler"), equal to 0.425 metres (1 ft 4.7 in), and the thước đo vải ("ruler for measuring ...

  3. VNI - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/VNI

    They are known for developing an encoding (VNI encoding) and a popular input method (VNI Input) for Vietnamese on for computers. VNI is often available on computer systems to type Vietnamese, alongside TELEX input method as well. The most common pairing is the use of VNI on keyboard and computers, whilst TELEX is more common on phones or ...

  4. VSCII - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/VSCII

    VSCII (Vietnamese Standard Code for Information Interchange), also known as TCVN 5712, [2] ISO-IR-180, [3].VN, [4] ABC [4] or simply the TCVN encodings, [4] [5] is a set of three closely related Vietnamese national standard character encodings for using the Vietnamese language with computers, developed by the TCVN Technical Committee on Information Technology (TCVN/TC1) and first adopted in ...

  5. Telex (input method) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Telex_(input_method)

    Telex or TELEX (Vietnamese: Quốc ngữ điện tín, lit. 'national language telex'), is a convention for encoding Vietnamese text in plain ASCII characters. Originally used for transmitting Vietnamese text over telex systems, it is one of the most used input method on phones and touchscreens and also computers. Vietnamese Morse code uses the ...

  6. Sino-Vietnamese vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sino-Vietnamese_vocabulary

    Sino-Vietnamese vocabulary (Vietnamese: từ Hán Việt, Chữ Hán: 詞漢越, literally 'Chinese-Vietnamese words') is a layer of about 3,000 monosyllabic morphemes of the Vietnamese language borrowed from Literary Chinese with consistent pronunciations based on Middle Chinese. Compounds using these morphemes are used extensively in cultural ...

  7. Translate (Apple) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translate_(Apple)

    Translate is a translation app developed by Apple for their iOS and iPadOS devices. Introduced on June 22, 2020, it functions as a service for translating text sentences or speech between several languages and was officially released on September 16, 2020, along with iOS 14.

  8. Km and Km.t (Kemet) (hieroglyphs) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Km_and_Km.t_(Kemet...

    Coming to a conclusion, or completion is one use of the km hieroglyph in the words kmt and km iri ('to make an end'). [9] The discussion of the biliteral states: The conclusion of a document, written in black ink, ending the work, has the same semantic connotation.

  9. Academic grading in Vietnam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Academic_grading_in_Vietnam

    The Vietnamese grading system is an academic grading system utilized in Vietnam.It is based on a 0 to 10-point scale, similar to the US 1.0-4.0 scale.. Typically when an American educational institution requests a grade-point average calculated on the 4 point scale, the student will be expected to do a direct mathematical conversion, so 10 becomes 4.0, 7.5 becomes 3.0, etc.