enow.com Web Search

  1. Ads

    related to: comma before or after s in french words practice

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Glossary of French words and expressions in English

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_French_words...

    lit. "after skiing", socializing after a ski session; in French, this word refers to boots used to walk in snow (e.g. MoonBoots). Commonly used for the same thing as in English in Quebec. arrêt à bon temps A counterattack that attempts to take advantage of an uncertain attack in fencing. Though grammatically correct, this expression is not ...

  3. Wikipedia : Manual of Style/France- and French-related articles

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Manual_of_Style/...

    When giving a parenthetical French expression after an English word, editors may use {{langx|fr|word}} where "word" is the French word. Example: National Assembly (French: Assemblée nationale). If required in running text, French words or phrases should use {}, thus: {{lang|fr|Assemblée nationale}}, which renders as Assemblée nationale.

  4. Circumflex in French - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Circumflex_in_French

    The most common phenomenon involving the circumflex relates to /s/ before a consonant. Around the time of the Battle of Hastings in 1066, such post-vocalic /s/ sounds had begun to disappear before hard consonants in many words, being replaced by a compensatory elongation of the preceding vowel, which was maintained into the 18th century.

  5. Sentence spacing - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sentence_spacing

    Word spaces, preceding or following punctuation, should be optically adjusted to appear to be of the same value as a standard word space. If a standard word space is inserted after a full point or a comma, then, optically, this produces a space of up to 50% wider than that of other word spaces within a line of type.

  6. Apostrophe - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Apostrophe

    Unlike English and French, such elisions are not accepted as part of standard orthography but are used to create a more "oral style" in writing. The apostrophe is also used to mark the genitive for words that end in an -s sound: words ending in -s, -x, and -z, some speakers also including words ending in the sound . As Norwegian does not form ...

  7. French grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/French_grammar

    This -s is usually mute, but pronounced [z] in liaison with a following noun that begins with a vowel. Unlike liaison after plural nouns, liaison after plural adjectives is common and even obligatory in standard usage. If the basic form ends in -s, -x, or -z, an adjective is left unchanged in the masculine plural (cf. doux > doux 'soft

  8. Wikipedia : Guidance on applying the Manual of Style

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Guidance_on...

    For example, "Stop!" has the punctuation inside the quotation marks because the word "stop" is said with emphasis. However, when using "scare quotes", the comma goes outside. Other examples: Arthur said the situation was "deplorable". (The full stop (period) is not part of the quotation.)

  9. History of sentence spacing - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/History_of_sentence_spacing

    Here are some definitions of French spacing: "Additional space at the ends of sentences is called 'French Spacing.' It is a very old practice, having been commonplace in books up through the 19th century" [7] "Adding two spaces after a period is called French spacing. French spacing was quite common in books before the 19th century.

  1. Ads

    related to: comma before or after s in french words practice