Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Música criolla, Peruvian Creole music or canción criolla is a varied genre of Peruvian music that exhibits influences from European, African and Andean music. The genre's name reflects the coastal culture of Peru, and the local evolution of the term criollo, a word originally denoting high-status people of full Spanish ancestry, into a more socially inclusive element of the nation.
The lyrics for the Limerick Song are usually ribald and sometimes original. Here are some from the public domain book Sea Songs and Ditties: There was a young lady named Lou who said as the parson withdrew--"Now the Vicar is quicker, And thicker, and slicker, And two inches longer than you. [1] Chorus: That was a cute little rhyme
"The weeping woman") is a Mexican folk song derived from the legend of La Llorona. There are many versions of the song. Its origins are obscure, but, around 1941, composer Andres Henestrosa mentioned hearing the song in the Isthmus of Tehuantepec. He popularized the song and may have added to the existing verses. [1]
Son mexicano (Spanish: [ˈsom mexiˈkano]) is a style of Mexican folk music and dance that encompasses various regional genres, all of which are called son. The term son mexicano literally translates to “the Mexican sound” in English. Mexican sones are often rooted in a mix of Spanish, African, and Indigenous musical elements.
Los Troveros Criollos was founded as a dúo in 1952 by lead guitarist and vocalist Luis Garland and Jorge Pérez, main vocalist and rhythm guitar. Their style was remarkable and somehow funny, using in their songs typical street expressions, known as "replana". Their composer Mario Cavagnaro created exclusively these songs for them.
Grupo Frontera is an American regional Mexican band from Edinburg, Texas.The band consists of Adelaido "Payo" Solís III (vocals, bajo quinto), Juan Javier Cantú (vocals, accordion), Julian Peña Jr. (), Alberto "Beto" Acosta (bajo quinto), Carlos Guerrero (drums), and Brian Ortega (bass guitar).
The song "La Adelita" depicts the brave women who fought and traveled with the Federales and the revolutionary army. [3] The song speaks of Adelita as someone who is pretty and the object of desire for many of the soldiers, but who also has bravery and commands respect. [3] However, this was not the case.
The song envisions a romance between the Mexican state of Jalisco and its capital city of Guadalajara. [3] In their book Writing Across Cultures: Narrative Transculturation in Latin America, Ángel Rama and David Frye posit that the song portrays the common stereotype of Jalisco being "a paradigm of 'Mexicanness'.